Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Alpabeto

May 28 titik ang alpabetong Esperanto: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Bawat titik ay may isang tunog lamang. Kapag alam mo na ang alpabeto, mababasa mo nang malakas ang anumang salita: walang tahimik na titik at walang eksepsiyon.

Para sa nagsasalita ng Tagalog, tandaan lalo na ang mga ito:

  • a gaya ng a sa "ama"
  • c = ts, gaya ng "tsaa"
  • ĉ = ch, gaya ng "tsokolate" o Ingles na "church"
  • e gaya ng e sa "mesa"
  • g laging matigas, gaya ng g sa "gabi"
  • ĝ = tunog j/dy, gaya ng Ingles na "judge"
  • h gaya ng h sa "hangin"
  • ĥ = malakas na kh, gaya ng Bach
  • i gaya ng i sa "ibig"
  • j = y, gaya ng "yaman". Ang aj, ej, oj, uj ay diptonggo:
    • aj gaya ng ay
    • ej gaya ng ey
    • oj gaya ng oy
    • uj gaya ng mabilis na uy
  • ĵ = malambot na zh, gaya ng s sa Ingles na "measure"
  • o gaya ng o sa "oras"
  • r bigkasin nang malinaw; kung kaya, pagulungin
  • s laging s, hindi z
  • ŝ = sh
  • u gaya ng u sa "usap"
  • ŭ = maikling w. Ang at ay diptonggo:
    • gaya ng aw
    • gaya ng ew

⚠️ Babala: huwag basahin ang c bilang k o s. Ang c ay ts. Ang j ay y, at ang g ay laging matigas. Kaya ĝi ay parang "ji", samantalang gi ay may matigas na g.

💡 Tandaan: mas malinis ang patinig ng Esperanto kaysa sa karaniwang Taglish. Panatilihing maikli at malinaw ang a, e, i, o, u.

Pagbigkas

Binibigkas ang mga salita ayon mismo sa baybay:

  • amiko = a-MI-ko
  • ĉambro = CHAM-bro
  • ĝi = ji

Diin

Kapag higit sa isang pantig ang salita, laging nasa ikalawang pantig mula sa hulihan ang diin:

  • te-le-FO-no
  • ra-DI-o
  • kaj
  • a-MI-ko
  • ES-tas
  • tandaan ang AN-kaŭ, dahil isang pantig ang kaŭ

⚠️ Babala: bilangin ang pantig sa paraang Esperanto. Magkahiwalay ang magkatabing patinig, kaya historio ay hi-sto-RI-o, hindi his-TO-ryo.

Artikulo

Ang tiyak na artikulo ay la. Hindi ito nagbabago ayon sa kasarian, bilang o kaso. Walang di-tiyak na artikulo tulad ng "a/an" sa Ingles:

  • la amiko - ang kaibigan
    • amiko - kaibigan
  • la laboro - ang trabaho
    • laboro - trabaho

⚠️ Babala: huwag maghanap ng katumbas ng "a/an". Iniiwan lang ito sa Esperanto: Ĝi estas amiko = ito ay kaibigan.

Mga Panghalip Panao

  • mi - ako
  • vi - ikaw/kayo
  • li - siya (lalaki)
  • ŝi - siya (babae)
  • ĝi - ito/iyan
  • ni - tayo/kami
  • ili - sila

Sa Tagalog iisa ang "siya" para sa li at ŝi, ngunit sa Esperanto malinaw ang pagkakaiba.

Mga Panghalip Paari

Ginagawa ang panghalip paari sa pamamagitan ng pagdaragdag ng hulaping -a:

  • mia - aking
  • via - iyong/inyong
  • lia - kanyang (lalaki)
  • ŝia - kanyang (babae)
  • ĝia - nito
  • nia - ating/aming
  • ilia - kanilang

Mga Pangngalan

Lahat ng pangngalan ay nagtatapos sa -o. Walang gramatikal na kasarian; kung kailangang ipakita ang babae, ginagamit ang hulaping -in:

  • tablo - mesa
  • lernanto - mag-aaral
  • lernantino - babaeng mag-aaral

Maramihan

Ang hulapi para sa maramihan ay -j. Ginagamit ito sa pangngalan at pang-uri:

  • tabloj - mga mesa
  • lernantoj - mga mag-aaral
  • viaj lernantoj - iyong mga mag-aaral

⚠️ Babala: ang maramihan ay -j, hindi -s. Sa Esperanto, tabloj ang "mga mesa", hindi tablos.

Mga Pandiwa

Pareho ang hulapi ng pandiwa para sa lahat ng tao at bilang. Walang hiwalay na anyo para sa "ako", "ikaw", "siya" o "sila".

  1. Ang pawatas ay nagtatapos sa -i:
    • lerni - matuto
    • labori - magtrabaho
    • esti - maging
  2. Ang kasalukuyan ay nagtatapos sa -as:
    • mi sidas - ako ay nakaupo
    • vi sidas - ikaw ay nakaupo
    • ni sidas - kami/tayo ay nakaupo
    • ili sidas - sila ay nakaupo

💡 Tandaan: sa Esperanto, hindi nagbabago ang pandiwa ayon sa simuno: mi sidas, li sidas, ili sidas.

Ĉu?

Ang ĉu ay inilalagay sa unahan ng pangungusap upang gawing tanong na oo/hindi. Hindi kailangang baguhin ang ayos ng salita:

  • Ĉu vi sidas? - Nakaupo ka ba?
  • Ĉu vi skribas? - Nagsusulat ka ba?

Kiu?

Ang kiu ay maaaring "sino?" o "alin?/aling?":

  • Kiu vi estas? - Sino ka?
  • Kiu instruisto sidas? - Aling guro ang nakaupo?

Ang Hulaping -ist

Gumagawa ito ng pangalan ng taong regular na gumagawa o kaugnay ng isang gawain:

  • instruisto - guro
  • hotelisto - tagapangasiwa ng hotel
  • esperantisto - Esperantista

Ang Hulaping -in

Ginagawa nito ang pambabaeng anyo ng pangngalan:

  • patro - ama / patrino - ina
  • lernanto - mag-aaral / lernantino - babaeng mag-aaral
  • instruisto - guro / instruistino - babaeng guro

💡 Tandaan: -in- ang senyales para sa babae: patro -> patrino.

Pang-oo

Ang jes ay nangangahulugang "oo":

  • Ĉu vi estas en la ĉambro?
    • Jes, mi estas en la ĉambro.

Pang-hindi

Ang ne ay parehong "hindi" at "wala/di" ayon sa gamit:

  • Ne, mi ne estas en la ĉambro. - Hindi, wala ako sa silid.