Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Букварь

В эсперанто каждая буква всегда читается одинаково, а каждый звук обозначается одной буквой. Поэтому, выучив алфавит, можно сразу правильно прочитать любое слово — без исключений. Алфавит эсперанто содержит 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

  • a — как а в слове «буква»
  • c — как ц в слове «церковь»
  • ĉ — как ч в слове «чашка»
  • e — как э в слове «этаж»
  • g — как г в слове «гора»
  • ĝ — как дж в слове «джинсы»
  • h — как глухая украинская г или немецкая ch
  • ĥ — как х в слове «хороший»
  • i — как и в слове «третий»
  • j — как й в слове «койот»
  • ĵ — как ж в слове «живой»
  • o — как о в слове «око»
  • r — как r в слове «Рим»
  • s — как с в слове «союз»
  • ŝ — как ш в слове «шапка»
  • u — как у в слове «чебурек»
  • ŭ — безударная у, как в словах «пауза», «аудитория». Это согласный звук!

💡 Запомните: буквы с «шапочкой» прямо соответствуют кириллице — c = ц, ĉ = ч, ŝ = ш, ĵ = ж, ĝ = дж, ĥ = х. Это заметно облегчает чтение.

⚠️ Осторожно: c всегда читается как «ц» (не «к»), v — как «в», а j — как «й» (не «ж»). Например, ĝi = «джи».

Произношение

Слова в эсперанто произносятся чётко, с ударением всегда на предпоследнем слоге:

  • amiko = а-МИ-ко
  • ĉambro = ЧАМ-бро
  • ĝi = джи

💡 Запомните: в отличие от русского, где ударение надо запоминать для каждого слова, в эсперанто оно всегда на предпоследнем слоге.

Определённый артикль

В эсперанто есть определённый артикль la, который показывает, что речь идёт об определённом, уже известном предмете. Иногда его можно передать словами «этот», «тот самый».

  • la amiko – этот друг
    • amiko – друг
  • la laboro – эта работа
    • laboro – работа

⚠️ Осторожно: неопределённого артикля (как английское «a/an») в эсперанто нет — и, в отличие от русского, тема артикля здесь совсем простая: либо la, либо ничего.

Личные местоимения

  • mi – я
  • vi – ты, вы
  • li – он
  • ŝi – она
  • ĝi – оно
  • ni – мы
  • ili – они

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения образуются совершенно регулярно — прибавлением окончания -a к личному местоимению (как бы образуя от него прилагательное):

  • mia – мой
  • via – твой
  • lia – его
  • ŝia – её
  • ĝia – его (об оно)
  • nia – наш
  • ilia – их

Существительные

Все существительные оканчиваются на -o. Грамматического рода нет; при необходимости женский пол обозначается суффиксом:

  • tablo – стол
  • instruisto – учитель
  • instruistino – учительница

Множественное число

Множественное число существительных и прилагательных образуется окончанием -j:

  • tabloj – столы
  • instruistoj – учителя
  • viaj instruistoj – твои учителя

⚠️ Осторожно: множественное число — это -j (читается как «й»), а не -s. В отличие от русского, никаких чередований и сложных окончаний нет.

Глаголы

Окончание одинаково для всех лиц — нет ни спряжения по лицам, ни изменения по родам, как в русском.

  1. Неопределённая форма (инфинитив) оканчивается на -i:
    • lerni – изучать
    • labori – работать
    • esti – быть
  2. Настоящее время оканчивается на -as, одинаково для всех лиц:
    • mi sidas – я сижу
    • vi sidas – ты сидишь
    • ni sidas – мы сидим
    • ili sidas – они сидят

💡 Запомните: mi sidas, vi sidas, li sidas, ili sidas — форма глагола не меняется. Запоминать нечего.

Ĉu?

ĉu — вопросительная частица, превращающая утверждение в вопрос с ответом «да/нет». В русском для этого служит интонация (или частица «ли»); в эсперанто просто ставят ĉu в начало, а порядок слов сохраняется:

  • Ĉu vi sidas? – Ты сидишь?
  • Ĉu vi skribas? – Ты пишешь?

Kiu?

kiu — вопросительное слово, означающее «кто?» или «который?»:

  • Kiu vi estas? – Кто ты?
  • Kiu instruisto sidas? – Который учитель сидит?

Суффикс -ist

Суффикс -ist соответствует по значению русскому «-ист»:

  • instruisto – учитель
  • traktoristo – тракторист
  • esperantisto – эсперантист

Суффикс -in

Суффикс -in обозначает женский пол:

  • patro – отец / patrino – мать
  • lernanto – ученик / lernantino – ученица
  • instruisto – учитель / instruistino – учительница

💡 Запомните: -in- похоже на русские женские суффиксы «-ин(я)», «-иц(а)»: учитель → учительница, граф → графиня.

Положительное и отрицательное слово

jes означает «да»:

  • Ĉu vi estas en la ĉambro?
    • Jes, mi estas en la ĉambro.

ne означает «нет» или «не»:

  • Ne, mi ne estas en la ĉambro.