Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

वर्णमाला

एस्पेरान्तो वर्णमाला में 28 अक्षर हैं: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z। हर अक्षर हमेशा एक ही ध्वनि देता है। इसलिए वर्णमाला सीख लेने के बाद आप किसी भी शब्द को ज़ोर से पढ़ सकते हैं — न मौन अक्षर, न अपवाद।

हिंदी बोलने वालों के लिए मुख्य ध्वनियाँ:

  • a – छोटा "अ"
  • c – "त्स", जैसे ts
  • ĉ – "च"
  • e – "ए", छोटा और साफ़
  • g – हमेशा "ग", कभी "ज" नहीं
  • ĝ – "ज"
  • h – "ह"
  • ĥ – गले से निकली "ख़" जैसी ध्वनि
  • i – "इ"
  • j – "य"। संयोग aj, ej, oj, uj में यह छोटी "इ/य" ध्वनि जैसा है:
    • aj – "आइ"
    • ej – "एइ"
    • oj – "ओइ"
    • uj – "उइ", जल्दी बोला हुआ
  • ĵ – "झ़/ज़्ह" जैसी ध्वनि
  • o – "ओ", छोटा और साफ़
  • r – स्पष्ट "र", हो सके तो हल्का रोल किया हुआ
  • s – हमेशा "स"
  • ŝ – "श"
  • u – "उ"
  • ŭ – छोटी "व/उ" ध्वनि। aŭ, eŭ द्विस्वर हैं:
    • – "आउ"
    • – "एउ"

⚠️ सावधान: c को "क" या "स" न पढ़ें; वह ts है। j हमेशा "य" है, और ĝ "ज" है। इसलिए ĝi लगभग "जी" जैसा है।

💡 याद रखने की तरकीब: देवनागरी में कई ध्वनियाँ अक्षर के साथ बदलती हैं, पर एस्पेरान्तो में अक्षर की ध्वनि स्थिर रहती है।

उच्चारण

शब्द वैसे ही बोले जाते हैं जैसे लिखे जाते हैं:

  • amiko = आ-मी-को
  • ĉambro = चाम-ब्रो
  • ĝi = जी

बलाघात

एक से अधिक अक्षरांश वाले शब्दों में बल हमेशा अंत से दूसरे अक्षरांश पर पड़ता है:

  • te-le-FO-no
  • ra-DI-o
  • kaj
  • a-MI-ko
  • ES-tas
  • AN-kaŭ — क्योंकि kaŭ एक ही अक्षरांश है

⚠️ सावधान: एस्पेरान्तो में पास-पास आई स्वर-ध्वनियाँ अलग अक्षरांश बना सकती हैं। historio = hi-sto-RI-o, न कि "his-TO-ryo"।

उपपद

निश्चित उपपद la है। यह लिंग, वचन या कारक के अनुसार बदलता नहीं। अनिश्चित उपपद ("एक/a/an") एस्पेरान्तो में नहीं होता:

  • la amiko – वह/निश्चित मित्र
    • amiko – मित्र, एक मित्र
  • la laboro – वह/निश्चित काम
    • laboro – काम

⚠️ सावधान: हिंदी में अक्सर "एक" छोड़ा जा सकता है। एस्पेरान्तो में भी अनिश्चितता के लिए कुछ जोड़ने की ज़रूरत नहीं: Ĝi estas amiko = "यह मित्र है/यह एक मित्र है"।

व्यक्तिवाचक सर्वनाम

  • mi – मैं

  • vi – तुम/आप

  • li – वह (पुरुष)

  • ŝi – वह (स्त्री)

  • ĝi – यह/वह (वस्तु या जब लिंग महत्वपूर्ण न हो)

  • ni – हम

  • ili – वे

  • Li पुरुष व्यक्ति या नर पशु के लिए है।

  • Ŝi स्त्री व्यक्ति या मादा पशु के लिए है।

  • Ĝi वस्तुओं और उन पशुओं के लिए है जिनका लिंग महत्वपूर्ण नहीं है।

संबंधवाचक सर्वनाम

साधारण सर्वनाम में -a जोड़कर संबंधवाचक रूप बनता है:

  • mia – मेरा/मेरी/मेरे
  • via – तुम्हारा/आपका
  • lia – उसका (पुरुष)
  • ŝia – उसका (स्त्री)
  • ĝia – उसका/इसका (वस्तु)
  • nia – हमारा
  • ilia – उनका

💡 याद रखने की तरकीब: सर्वनाम + -a = संबंध। mimia, vivia

संज्ञाएँ

सभी संज्ञाएँ -o पर समाप्त होती हैं। व्याकरणिक लिंग नहीं होता; ज़रूरत हो तो स्त्रीलिंग अर्थ प्रत्यय से दिखता है:

  • tablo – मेज़
  • lernanto – विद्यार्थी
  • lernantino – छात्रा/महिला विद्यार्थी

बहुवचन

बहुवचन का अंत -j है। संज्ञा और विशेषण दोनों यह अंत लेते हैं:

  • tabloj – मेज़ें
  • lernantoj – विद्यार्थी
  • viaj lernantoj – तुम्हारे/आपके विद्यार्थी

⚠️ सावधान: बहुवचन -j है और "य" जैसा बोला जाता है। अंग्रेज़ी की तरह -s नहीं।

क्रियाएँ

क्रिया-अंत हर व्यक्ति और वचन के लिए एक-सा रहता है।

  1. धातुरूप/infinitive -i पर समाप्त होता है:
    • lerni – सीखना
    • labori – काम करना
    • esti – होना
  2. वर्तमान काल -as पर समाप्त होता है:
    • mi sidas – मैं बैठता/बैठती हूँ
    • vi sidas – तुम/आप बैठते हैं
    • ni sidas – हम बैठते हैं
    • ili sidas – वे बैठते हैं

💡 याद रखने की तरकीब: हिंदी में "बैठता/बैठती/बैठते" बदलता है, पर एस्पेरान्तो में सबके लिए sidas ही रहता है।

Ĉu?

ĉu हाँ/नहीं वाले प्रश्न बनाने वाला शब्द है। हिंदी में हम "क्या" लगाते हैं; एस्पेरान्तो में वाक्य के आगे ĉu लगाइए और शब्द-क्रम वैसा ही रखिए:

  • Ĉu vi sidas? – क्या तुम/आप बैठे हैं?
  • Ĉu vi skribas? – क्या तुम/आप लिख रहे हैं?

Kiu?

यह प्रश्न-शब्द "कौन?" और "कौन-सा?" दोनों के लिए काम करता है:

  • Kiu vi estas? – तुम/आप कौन हो?
  • Kiu instruisto sidas? – कौन-सा शिक्षक बैठा है?

प्रत्यय -ist

यह किसी काम या विचार से नियमित रूप से जुड़े व्यक्ति का नाम बनाता है:

  • instruisto – शिक्षक
  • hotelisto – होटल चलाने वाला
  • esperantisto – एस्पेरान्तो-भाषी/एस्पेरान्तो समर्थक

प्रत्यय -in

यह संज्ञा का स्त्रीलिंग अर्थ बनाता है:

  • patro – पिता / patrino – माता
  • lernanto – विद्यार्थी / lernantino – छात्रा
  • instruisto – शिक्षक / instruistino – शिक्षिका

⚠️ सावधान: हिंदी में कई शब्द अपने आप लिंग लेते हैं, लेकिन एस्पेरान्तो में मूल शब्द अक्सर तटस्थ रहता है। lernanto महिला के लिए भी हो सकता है।

सकारात्मक कण

jes का अर्थ "हाँ" है:

  • Ĉu vi estas en la ĉambro?
    • Jes, mi estas en la ĉambro.

नकारात्मक कण

ne "नहीं" और "न" दोनों का काम करता है:

  • Ne, mi ne estas en la ĉambro.