Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

ანბანი

ესპერანტოს ანბანში 28 ასოა: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. თითოეულ ასოს ყოველთვის ერთი და იგივე ბგერა აქვს. ამიტომ, როცა ასოებს ისწავლით, სიტყვების წაკითხვაც შეძლებთ.

ქართულთან შედარებით განსაკუთრებით მიაქციეთ ყურადღება:

  • c იკითხება როგორც „ც“.
  • ĉ იკითხება როგორც „ჩ“.
  • ĝ ახლოს არის „ჯ“-სთან.
  • ĵ ახლოს არის „ჟ“-სთან.
  • ŝ იკითხება როგორც „შ“.
  • ŭ არის მოკლე „უ“-ს მსგავსი ნახევარხმოვანი, როგორც და -ში.
  • j იკითხება როგორც მოკლე „ი“/„ჲ“ და ხშირად ქმნის დიფთონგს: aj, ej, oj, uj.

⚠️ ყურადღება: c არასოდეს არის „კ“ ან „ს“. j არ არის ქართული „ჯ“. სიტყვა ĝi და gi სხვადასხვა ბგერით იწყება.

გამოთქმა

ესპერანტოში სიტყვები ისე იკითხება, როგორც წერია. ჩუმი ასოები და გამონაკლისები არ არის.

მაგალითები:

  • amiko
  • ĉambro
  • ĝi

ხმოვნები მოკლე და მკაფიოდ წარმოთქვით: a, e, i, o, u.

მახვილი

მახვილი ყოველთვის ბოლოსწინა მარცვალზე მოდის.

მაგალითები:

  • te-le-FO-no
  • ra-DI-o
  • a-MI-ko
  • ES-tas

⚠️ ყურადღება: ორი გვერდიგვერდ მდგომი ხმოვანი ხშირად ცალკე მარცვლად რჩება. მაგალითად familio იშლება როგორც fa-mi-LI-o.

არტიკლი

la არის განსაზღვრული არტიკლი, დაახლოებით როგორც „ეს/ის უკვე ცნობილი“. იგი არ იცვლება რიცხვის, სქესის ან ბრუნვის მიხედვით.

ესპერანტოში განუსაზღვრელი არტიკლი არ არსებობს.

  • la amiko – კონკრეტული მეგობარი
  • amiko – მეგობარი, ერთი მეგობარი
  • la laboro – ეს კონკრეტული სამუშაო
  • laboro – სამუშაო ზოგადად

ქართულში არტიკლები არ გვაქვს, ამიტომ la-ს მნიშვნელობა კონტექსტით იგრძნობა.

პირის ნაცვალსახელები

  • mi – მე
  • vi – შენ, თქვენ
  • li – ის, კაცი
  • ŝi – ის, ქალი
  • ĝi – ის, ნივთი ან ცხოველი
  • ni – ჩვენ
  • ili – ისინი

vi შეიძლება ერთ ადამიანსაც ნიშნავდეს და რამდენიმესაც.

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები

კუთვნილებითი ფორმა იქმნება პირის ნაცვალსახელზე -a-ს დამატებით.

  • mia – ჩემი
  • via – შენი, თქვენი
  • lia – მისი
  • ŝia – მისი
  • nia – ჩვენი
  • ilia – მათი

არსებითი სახელები

არსებითი სახელები მთავრდება -o-თი.

  • tablo – მაგიდა
  • lernanto – მოსწავლე

ესპერანტოში არსებით სახელებს გრამატიკული სქესი არ აქვთ. თუ ქალის ან მდედრის აღნიშვნა საჭიროა, გამოიყენება სუფიქსი -in.

  • patro – მამა
  • patrino – დედა

მრავლობითი

მრავლობითი რიცხვი იქმნება დაბოლოებით -j.

  • tabloj – მაგიდები
  • lernantoj – მოსწავლეები
  • viaj lernantoj – შენი მოსწავლეები

ზედსართავიც და კუთვნილებითი ნაცვალსახელიც იღებს -j-ს, თუ არსებითი მრავლობითშია.

ზმნები

ინფინიტივი მთავრდება -i-თი.

  • lerni – სწავლა
  • labori – მუშაობა

აწმყო დრო მთავრდება -as-ით. დაბოლოება ყველა პირთან ერთნაირია.

  • mi sidas – მე ვზივარ
  • vi sidas – შენ ზიხარ
  • ili sidas – ისინი სხედან

ქართულში ზმნა პირის მიხედვით იცვლება, მაგრამ ესპერანტოში არა.

შედგენილი სიტყვები

ესპერანტოში ფესვები ხშირად ერთ სიტყვად ერთიანდება. ბოლო ფესვი ჩვეულებრივ მთავარ მნიშვნელობას ატარებს, ხოლო დაბოლოება მთელ სიტყვას ეკუთვნის.

  • lerni + librolernolibro – სასწავლო წიგნი
  • dormi + ĉambrodormoĉambro – საძინებელი ოთახი

Ĉu?

ĉu წინ დგას კი/არა-კითხვებში. სიტყვების რიგი ჩვეულებრივ არ იცვლება.

  • Ĉu vi sidas? – ზიხარ?
  • Ĉu ŝi skribas? – ის წერს?

ქართულში ასეთი კითხვა ხშირად მხოლოდ ინტონაციით კეთდება. ესპერანტოში ĉu მკაფიო ნიშანია.

Kiu?

kiu კითხულობს „ვინ?“ ან „რომელი?“.

  • Kiu vi estas? – ვინ ხარ?
  • Kiu instruisto sidas? – რომელი მასწავლებელი ზის?

სუფიქსი -ist

-ist აღნიშნავს ადამიანს, რომელსაც აქვს პროფესია, საქმიანობა ან მუდმივი კავშირი რაიმესთან.

  • instruisto – მასწავლებელი
  • sportisto – სპორტსმენი

სუფიქსი -in

-in აღნიშნავს ქალს ან მდედრს.

  • amikoamikino – მეგობარი ქალი
  • laboristolaboristino – მუშა ქალი

Jes და ne

jes ნიშნავს „დიახ“.

ne შეიძლება ნიშნავდეს „არა“-ს ან უარყოფას „არ“.

  • Jes, mi estas en la ĉambro.
  • Ne, mi ne estas en la ĉambro.