Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

რიცხვები

ესპერანტოს რიცხვები რეგულარულია.

  • unu – ერთი
  • du – ორი
  • dek – ათი
  • dudek – ოცი
  • okdek ses – ოთხმოცდაექვსი
  • dumil tri – ორი ათას სამი

რიცხვი შეიძლება შედგენილ სიტყვაშიც შევიდეს.

  • dektaga – ათდღიანი
  • trilingva – სამენოვანი

მიმართულების აკუზატივი

-n მხოლოდ პირდაპირ ობიექტს არ აჩვენებს. ადგილთან ერთად იგი შეიძლება მიმართულებასაც აღნიშნავდეს.

შეადარეთ:

  • en la ĉambro – ოთახში, უკვე შიგნით
  • en la ĉambron – ოთახში, შიგნით შესვლის მიმართულებით

ქართულში ორივე ხშირად „ოთახში“-თი გადმოდის, ამიტომ ეს განსხვავება ყურადღებით დაიმახსოვრეთ.

oni

oni აღნიშნავს განუსაზღვრელ ადამიანს ან ადამიანებს ზოგადად. ქართულად ხშირად ითარგმნება როგორც „ადამიანი“, „ვინმე“ ან უპირო ფორმა.

  • Oni manĝas. – ადამიანი ჭამს / ჭამენ.
  • Oni sidas. – ზიან.

უკუქცევითი ნაცვალსახელი si

si ეხება წინადადების სუბიექტს. ფორმა sin არის აკუზატივი.

  • Li lavas sin. – ის თავს იბანს.
  • Ili rigardas sin. – ისინი საკუთარ თავს უყურებენ.

⚠️ ყურადღება: sia ნიშნავს „თავისს“, ანუ იმავე სუბიექტის საკუთრებას. ეს ძალიან ჰგავს ქართულ „თავის“-ს.

დროისა და მიმართულების კითხვები

  • kiam – როდის?
  • kiom longe – რამდენ ხანს?
  • kie – სად?
  • kien – სადკენ?

მაგალითები:

  • Kiam mi revidos vin?
  • Kiom longe vi lernas?
  • Kien vi iros?

kiam და se

kiam შემოაქვს დროის დამოკიდებული წინადადება.

  • kiam estas malvarme – როცა ცივა

se აღნიშნავს პირობას.

  • se oni forprenas monon – თუ ვინმე ფულს წაიღებს

პრეფიქსი re-

re- ნიშნავს „ისევ“ ან „უკან“.

  • reiri – უკან წასვლა
  • revidi – ხელახლა ნახვა
  • reveni – დაბრუნება

en და el შედგენილ სიტყვებში

en აჩვენებს შიგნით მიმართულებას, el კი შიგნიდან გარეთ ან წარმოშობას.

  • enfali – ჩავარდნა
  • enmeti – შიგნით ჩადება
  • elpreni – ამოღება
  • ellabori – შემუშავება