Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Lukusanat

Lukusanat löytyvät liitteestä. Suuremmat luvut muodostetaan yhdistämällä perusluvut:

  • 1 238 - mil du-cent tri-dek ok
  • 153 837 - cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
  • Yhteenlasku: 8 + 3 = 11 - ok plus tri estas dek-unu
  • Vähennyslasku: 15 - 6 = 9 - dek-kvin minus ses estas naŭ

Suuntaa ilmaiseva akkusatiivi

Esperanton prepositioiden jälkeen käytetään tavallisesti nominatiivia:

  • post mi - minun jälkeeni
  • sen ŝi - ilman häntä
  • en domo - talossa

Paikkaa ilmaiseva prepositio voi kuitenkin saada akkusatiivin -n, kun halutaan näyttää liike jotakin kohti:

  • Mi iras en la domon. - Menen taloon.
    • Vertaa: Ili manĝas en la domo. - He syövät talossa.
  • La kato saltis sur la tablon. - Kissa hyppäsi pöydälle.
    • Vertaa: La kato saltis sur la tablo. - Kissa hyppi pöydällä.

💡 Muistivihje: -n tekee eron paikan ja suunnan välillä: ilman -n = missä, -n = minne. en la domo = talossa, en la domon = taloon.

Pronomini oni

Epämääräinen pronomini oni tarkoittaa "ihmiset yleensä", "joku" tai yleistä passiivimaista tekijää:

  • Oni manĝas. - Syödään. / Ihmiset syövät.
  • Oni sidas. - Istutaan. / Ihmiset istuvat.

💡 Muistivihje: suomen passiivin kaltaisissa yleislauseissa oni on usein hyvä vastine: oni diras = sanotaan.

Refleksiivipronomini si

si (akkusatiivissa sin) viittaa takaisin saman lauseen subjektiin: itseensä, itseään, itselleen.

  • Li lavas sin. - Hän pesee itsensä.
  • Ŝi rigardas sin. - Hän katsoo itseään.
  • Ili kantas al si. - He laulavat itselleen.

si käytetään vain kolmannen persoonan subjektin kanssa, eikä se ole koskaan itse lauseen subjekti. Vertaa:

  • Mi rigardas min. - Katson itseäni.
  • Ili rigardas sin. - He katsovat itseään.

Prefiksi re-

kuten suomen "uudelleen" tai "takaisin":

  • revidi - nähdä uudelleen
  • redoni - antaa takaisin
  • remeti - panna takaisin, korvata