Lukusanat
Lukusanat löytyvät liitteestä. Suuremmat luvut muodostetaan yhdistämällä perusluvut:
- 1 238 - mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 - cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Yhteenlasku: 8 + 3 = 11 - ok plus tri estas dek-unu
- Vähennyslasku: 15 - 6 = 9 - dek-kvin minus ses estas naŭ
Suuntaa ilmaiseva akkusatiivi
Esperanton prepositioiden jälkeen käytetään tavallisesti nominatiivia:
- post mi - minun jälkeeni
- sen ŝi - ilman häntä
- en domo - talossa
Paikkaa ilmaiseva prepositio voi kuitenkin saada akkusatiivin -n, kun halutaan näyttää liike jotakin kohti:
- Mi iras en la domon. - Menen taloon.
- Vertaa: Ili manĝas en la domo. - He syövät talossa.
- La kato saltis sur la tablon. - Kissa hyppäsi pöydälle.
- Vertaa: La kato saltis sur la tablo. - Kissa hyppi pöydällä.
💡 Muistivihje: -n tekee eron paikan ja suunnan välillä: ilman -n = missä, -n = minne. en la domo = talossa, en la domon = taloon.
Pronomini oni
Epämääräinen pronomini oni tarkoittaa "ihmiset yleensä", "joku" tai yleistä passiivimaista tekijää:
- Oni manĝas. - Syödään. / Ihmiset syövät.
- Oni sidas. - Istutaan. / Ihmiset istuvat.
💡 Muistivihje: suomen passiivin kaltaisissa yleislauseissa oni on usein hyvä vastine: oni diras = sanotaan.
Refleksiivipronomini si
si (akkusatiivissa sin) viittaa takaisin saman lauseen subjektiin: itseensä, itseään, itselleen.
- Li lavas sin. - Hän pesee itsensä.
- Ŝi rigardas sin. - Hän katsoo itseään.
- Ili kantas al si. - He laulavat itselleen.
si käytetään vain kolmannen persoonan subjektin kanssa, eikä se ole koskaan itse lauseen subjekti. Vertaa:
- Mi rigardas min. - Katson itseäni.
- Ili rigardas sin. - He katsovat itseään.
Prefiksi re-
kuten suomen "uudelleen" tai "takaisin":
- revidi - nähdä uudelleen
- redoni - antaa takaisin
- remeti - panna takaisin, korvata