Angka
Angka-angka dijabarkan dalam apendiks. Angka-angka yang lebih tinggi dibentuk dengan menggabungkan angka dasar sebagai berikut:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Penjumlahan: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Pengurangan: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Akusatif untuk menunjukkan gerakan ke arah tujuan
Preposisi Esperanto biasanya diikuti bentuk tanpa akusatif:
- post mi – setelah saya
- sen ŝi – tanpa dia (wanita)
- en domo – di dalam rumah
Namun, preposisi yang menunjukkan tempat dapat diikuti akusatif untuk menunjukkan gerakan menuju tempat itu, seperti:
- Mi iras en la domon. – Saya masuk ke dalam rumah.
- (Bandingkan: Ili manĝas en la domo. – Mereka sedang makan di dalam rumah.)
Satu contoh lagi:
- La kato saltis sur la tablon. – Kucing melompat ke atas meja.
- La kato saltis sur la tablo. – Kucing melompat-lompat di atas meja.
Kata ganti oni
Kata ganti tak tentu oni berarti:
- orang (secara umum)
- mereka
- kamu
Contohnya:
- Oni manĝas. – Orang makan.
- Oni sidas. – Orang duduk.
Kata ganti refleksif si
Kata ganti si (akusatif sin) merujuk kembali ke subjek klausa:
- diri sendiri (pria)
- diri sendiri (wanita)
- diri (benda atau binatang)
- mereka sendiri
- diri sendiri
Contoh:
- Li lavas sin. – Ia mencuci dirinya sendiri.
- Ŝi rigardas sin. – Ia melihat dirinya sendiri.
- Ili kantas al si. – Mereka bernyanyi untuk diri mereka sendiri.
si hanya digunakan untuk merujuk pada subjek orang ketiga. Kata ini sendiri tidak pernah menjadi subjek kalimat. Bandingkan:
- Mi rigardas min. – Saya melihat diri saya sendiri.
- Ili rigardas sin. – Mereka melihat diri mereka sendiri.
Awalan re-
Seperti "re-" dalam banyak bahasa, re- dapat berarti:
- "sekali lagi", kesempatan kedua
- kembali ke arah semula
Contoh:
- revidi – melihat kembali
- redoni – memberikan kembali
- remeti – meletakkan kembali, memasang kembali