Numeralele
Numeralele sunt prezentate în anexa cursului. Numerele se formează combinând cifrele astfel:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Adunare: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Scădere: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Acuzativul direcției
În Esperanto, mișcarea spre o anumită direcție este indicată cu terminația de acuzativ -n. Aceasta poate fi folosită și după anumite prepoziții. Prepozițiile al, ĝis, tra (la, până la, prin) indică deja direcția, deci după ele nu se folosește acuzativul direcției.
- Mia amikino iris en la ĉambron. – Prietena mea a intrat în cameră.
- Mi metis la libron sur la tablon. – Am pus cartea pe masă.
- Li falis en la akvon. – El a căzut în apă.
💡 Truc de memorare: fără mișcare: en la ĉambro = în cameră. Cu mișcare spre țintă: en la ĉambron = în cameră, către interiorul ei. -n marchează destinația.
Pronumele reflexiv si
Pronumele reflexiv si este folosit numai la persoana a treia, singular și plural.
- Mi lavas min. – Eu mă spăl.
- Vi lavas vin. – Tu te speli.
- Li/ŝi/ĝi lavas sin. – El/ea se spală.
- (Dar: Ŝi lavas ŝin. – Ea o spală.)
- Ni lavas nin. – Noi ne spălăm.
- Vi lavas vin. – Voi vă spălați.
- Ili lavas sin. – Ei se spală.
- (Dar: Ili lavas ilin. – Ei îi spală.)
⚠️ Atenție: sin și ŝin/ilin nu sunt același lucru. Si trimite înapoi la subiect; ŝin sau ilin indică altă persoană.
Sia
Al său propriu, a sa proprie:
- Ŝi iris kun sia amikino en la teatron. – Ea a mers cu prietena ei la teatru.
- Li iris kun siaj amikoj en la parkon. – El a mers cu prietenii lui în parc.
💡 Reține: sia este forma posesivă a lui si (si + -a) și arată mereu posesia subiectului propoziției.
Prefixul re-
Repetare, întoarcere:
- revidi – a revedea
- redoni – a da înapoi
- reveni – a reveni
- remeti – a pune la loc
💡 Truc de memorare: re- seamănă cu prefixul internațional din „re-”/„retro-”: ceva se întâmplă din nou sau înapoi.