Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Mga Numero

Nasa apendise ang mga numero. Binubuo ang mas mataas na bilang sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng mga batayang numero:

  • 1 238 - mil du-cent tri-dek ok
  • 153 837 - cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
  • Pagdaragdag: 8 + 3 = 11 - ok plus tri estas dek-unu
  • Pagbabawas: 15 - 6 = 9 - dek-kvin minus ses estas naŭ

Akusatibo ng Paggalaw Papunta

Karaniwang nominativo ang sumusunod sa pang-ukol:

  • post mi - pagkatapos ko
  • sen ŝi - wala siya
  • en domo - sa loob ng bahay

Ngunit kapag pang-ukol ng lugar at may paggalaw papunta roon, maaaring idagdag ang akusatibong -n:

  • Mi iras en la domon. - Pumapasok ako sa bahay.
    • Ihambing: Ili manĝas en la domo. - Kumakain sila sa loob ng bahay.
  • La kato saltis sur la tablon. - Tumalon ang pusa papunta sa ibabaw ng mesa.
    • Ihambing: La kato saltis sur la tablo. - Tumalon-talon ang pusa sa ibabaw ng mesa.

💡 Tandaan: walang -n = saan naroon; may -n = papunta saan. en la domo = nasa bahay, en la domon = papasok sa bahay.

Ang Panghalip na oni

Ang oni ay di-tiyak na panghalip: "ang mga tao sa pangkalahatan", "sila", o "ikaw" sa pangkalahatang diwa:

  • Oni manĝas. - Kumakain ang mga tao.
  • Oni sidas. - Nakaupo ang mga tao.

💡 Tandaan: gamitin ang oni kapag hindi mahalaga kung sino ang gumagawa.

Ang Pabalik na Panghalip na si

Ang si (akusatibo: sin) ay tumutukoy pabalik sa simuno ng sugnay: sarili niya, sarili nila, sarili ng isa:

  • Li lavas sin. - Hinuhugasan niya ang sarili niya.
  • Ŝi rigardas sin. - Tinitingnan niya ang sarili niya.
  • Ili kantas al si. - Kumakanta sila sa sarili nila.

Ginagamit ang si lamang para sa ikatlong panauhan at hindi ito mismo ang simuno ng pangungusap. Ihambing:

  • Mi rigardas min. - Tinitingnan ko ang sarili ko.
  • Ili rigardas sin. - Tinitingnan nila ang sarili nila.

Ang Unlaping re-

Maaaring mangahulugan ang re- ng "muli" o "pabalik":

  • revidi - makitang muli
  • redoni - ibalik
  • remeti - ilagay pabalik