Isa
Ny isa fototra dia ao amin'ny tovana. Ny isa lehibe kokoa dia amboarina amin'ny fampifangaroana ireo isa fototra:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Fanampiana: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Fanalana: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Akuzativo ho an'ny fihetsika mankany
Amin'ny ankapobeny, ny mpampitohy amin'ny Esperanto dia arahin'ny endrika tsy misy -n:
- post mi – aoriako
- sen ŝi – tsy miaraka aminy
- en domo – ao an-trano
Fa ny mpampitohy toerana dia afaka mandray -n raha misy fihetsika mankany amin'ilay toerana:
- Mi iras en la domon. – Miditra ao an-trano aho.
- Ampitahao: Ili manĝas en la domo. – Mihinana ao an-trano izy ireo.
- La kato saltis sur la tablon. – Nitsambikina ho eo ambony latabatra ilay saka.
- Ampitahao: La kato saltis sur la tablo. – Nitsambikina teo ambony latabatra ilay saka.
💡 Memorhelpilo: tsy misy -n = toerana misy; misy -n = toerana aleha. en la domo = ao an-trano; en la domon = miditra ao an-trano.
Ny mpisolo oni
Oni dia midika hoe "olona amin'ny ankapobeny", "ry zareo", na "isika" amin'ny hevitra ankapobeny:
- Oni manĝas. – Misy olona mihinana. / Mihinana ny olona.
- Oni sidas. – Mipetraka ny olona.
Ny mpisolo miverina si
Si (akuzativo sin) dia miverina amin'ny lohahevitra ao amin'ny fehezanteny: ny tenany.
- Li lavas sin. – Manasa tena izy lahy.
- Ŝi rigardas sin. – Mijery ny tenany izy vavy.
- Ili kantas al si. – Mihira ho an'ny tenany izy ireo.
Ampiasaina amin'ny olona fahatelo ihany ny si, ary tsy ampiasaina ho lohahevitra:
- Mi rigardas min. – Mijery ny tenako aho.
- Ili rigardas sin. – Mijery ny tenany izy ireo.
Ny Tovona re-
Midika hoe "indray" na "miverina":
- revidi – mahita indray
- redoni – mamerina / manome indray
- remeti – mametraka indray