العد
يمكنك من خلال هذا الدرس التعرف على الأعداد في الإسبرانتو و طريقة العد:
- unu du tri kvar kvin ses sep ok naŭ dek – الأرقام من واحد لعشرة
- dek, dek-unu, dek-du, dek-tri .... dek-naŭ, dudek – الأرقام من عشرة لعشرين
- dudek, tridek, kvardek, kvindek,..... naŭdek,cent – الأرقام من عشرين لمائة
- cent, ducent, tricent ..... mil – من مائة لألف
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- الجمع: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- الطرح : 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
حالة النصب المكاني
الحركة من مكان محدد و الإنتهاء إى مكان أخر يحتم وحود حالة نصب و يعبر عته بالنهاية n
استثناءات:
إلى، حتى، عبر أو خلال _al, ĝis , tra
- .Mia amikino iris en la ĉambron – صديقتي ذهبت في الغرفة
- (الجملة غير دارجة فى اللغة العربية ويتم استخدام إلى ولكن في الغرفة تعطي معنى أكثر منطقية أى أنه قام بالدخول )
- .Mi metis la libron sur la tablon – أنا وضعت الكتاب على الطاولة
- .Li falis en la akvon – سقط في الماء
الضمير المنعكس si
الضمير المنعكس si يستخدم عند وجود طرف ثالث أو أكثر من شخص :
- .Mi lavas min – أنا أستحم
- .Vi lavas vin – أنت تستحم
- .Li/ŝi/ĝi lavas sin – هو و هى يحمي (نفسه،نفسها)
- (ولكن : Ŝi lavas ŝin. –هى تحممها (أى شخص أخر غير الفاعل)
- .Ni lavas nin – نحن نستحم
- .Vi lavas vin – أنت تستحم
- .Ili lavas sin – هم يستحمون
- (ولكن: Ili lavas ilin. – هم يحممون أشخاص أخرين )
Sia
Sia - ضمير الملكية المنعكس:
- .Ŝi iris kun sia amikino en la teatron – ذهبت مع صديقتها إلى(في) السينما
- .Li iris kun siaj amikoj en la parkon – هو ذهب مع أصدقائه إلى (في) الحديقة
Meti
بمعنى يضع ولكن يمكن في الإسبرانتو استخدام حروف الجر قبل الفعل للتدليل على معنى أخر
- surmeti – يرتدي
- almeti – ينقل
- formeti – ينزع
- enmeti – يضع بداخله
السابقة re-:
بمعنى الرجوع أو الإعادة
- revidi – يعيد النظر
- redoni – يُرجِع
- reveni – يعود
- remeti – يعيد تموضع