4. Miaj leteroj

العد

يمكنك من خلال هذا الدرس التعرف على الأعداد في الإسبرانتو و طريقة العد:

  • unu du tri kvar kvin ses sep ok naŭ dek – الأرقام من واحد لعشرة
  • dek, dek-unu, dek-du, dek-tri .... dek-naŭ, dudek – الأرقام من عشرة لعشرين
  • dudek, tridek, kvardek, kvindek,..... naŭdek,cent – الأرقام من عشرين لمائة
  • cent, ducent, tricent ..... mil – من مائة لألف
  • 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
  • 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
  • الجمع: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
  • الطرح : 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ

حالة النصب المكاني

الحركة من مكان محدد و الإنتهاء إى مكان أخر يحتم وحود حالة نصب و يعبر عته بالنهاية n

استثناءات:

إلى، حتى، عبر أو خلال _al, ĝis , tra

  • .Mia amikino iris en la ĉambron – صديقتي ذهبت في الغرفة
  • (الجملة غير دارجة فى اللغة العربية ويتم استخدام إلى ولكن في الغرفة تعطي معنى أكثر منطقية أى أنه قام بالدخول )
  • .Mi metis la libron sur la tablon – أنا وضعت الكتاب على الطاولة
  • .Li falis en la akvon – سقط في الماء

الضمير المنعكس si

الضمير المنعكس si يستخدم عند وجود طرف ثالث أو أكثر من شخص :

  • .Mi lavas min – أنا أستحم
  • .Vi lavas vin – أنت تستحم
  • .Li/ŝi/ĝi lavas sin – هو و هى يحمي (نفسه،نفسها)
  • (ولكن : Ŝi lavas ŝin. –هى تحممها (أى شخص أخر غير الفاعل)
  • .Ni lavas nin – نحن نستحم
  • .Vi lavas vin – أنت تستحم
  • .Ili lavas sin – هم يستحمون
  • (ولكن: Ili lavas ilin. – هم يحممون أشخاص أخرين )

Sia

Sia - ضمير الملكية المنعكس:

  • .Ŝi iris kun sia amikino en la teatron – ذهبت مع صديقتها إلى(في) السينما
  • .Li iris kun siaj amikoj en la parkon – هو ذهب مع أصدقائه إلى (في) الحديقة

Meti

بمعنى يضع ولكن يمكن في الإسبرانتو استخدام حروف الجر قبل الفعل للتدليل على معنى أخر

  • surmeti – يرتدي
  • almeti – ينقل
  • formeti – ينزع
  • enmeti – يضع بداخله

السابقة re-:

بمعنى الرجوع أو الإعادة

  • revidi – يعيد النظر
  • redoni – يُرجِع
  • reveni – يعود
  • remeti – يعيد تموضع