Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Vivumishi

Mwisho wa kivumishi ni -a:

  • bela – mzuri / maridadi
  • granda frato – kaka mkubwa
  • malgranda fratino – dada mdogo

💡 Kumbuka: vokali ya mwisho inaonyesha aina ya neno: -o kwa nomino, -a kwa vivumishi, -e kwa vielezi (somo 3).

Hali za nomino

Nomino za Kiesperanto zina hali mbili: hali ya kawaida na hali ya yambwa. Hali ya yambwa huonyeshwa kwa -n na inaonyesha kitu au mtu anayepokea tendo:

  • Kiun mi vidas? – Ninamwona nani?
  • Mi vidas amikon. – Ninamwona rafiki.

⚠️ Tahadhari: Kiswahili mara nyingi huonyesha yambwa kwa kiambishi ndani ya kitenzi, kama ni-na-mw-ona. Kiesperanto huweka alama kwenye neno lenyewe: amikon.

Usitumie yambwa baada ya kitenzi esti ("kuwa") au kitenzi chenye maana hiyo.

Vivumishi hukubaliana na nomino vinazozieleza, kwa hiyo hupokea miisho ileile -j na -n:

  • Vi estas bona amiko. – Wewe ni rafiki mzuri.
  • Vi estas bonaj amikoj. – Ninyi ni marafiki wazuri.
  • Vi havas bonan amikon. – Una rafiki mzuri.
  • Vi havas bonajn amikojn. – Una marafiki wazuri.

Mahusiano mengine huonyeshwa kwa vihusishi. Umiliki wa Kiingereza "'s" huonyeshwa kwa de ("wa/ya"):

  • La libroj de mia frato. – Vitabu vya kaka yangu.

Unyambulishaji wa vitenzi

Kubadilisha kitenzi ni rahisi: badilisha -i ya kitenzi cha msingi kwa mwisho wa wakati. Mwisho ni uleule kwa kila nafsi, na hakuna vitenzi visivyo kawaida.

Umbo la msingi: -i

  • labori – kufanya kazi

Wakati uliopo: -as

  • mi laboras – ninafanya kazi
  • vi laboras – unafanya kazi / mnafanya kazi
  • li/ŝi laboras – anafanya kazi
  • ni laboras – tunafanya kazi
  • ili laboras – wanafanya kazi

Wakati uliopita: -is

  • mi laboris – nilifanya kazi
  • vi laboris – ulifanya kazi / mlifanya kazi
  • li/ŝi laboris – alifanya kazi
  • ni laboris – tulifanya kazi
  • ili laboris – walifanya kazi

Wakati ujao: -os

  • mi laboros – nitafanya kazi
  • vi laboros – utafanya kazi / mtafanya kazi
  • li/ŝi laboros – atafanya kazi
  • ni laboros – tutafanya kazi
  • ili laboros – watafanya kazi

💡 Kumbuka: vokali za wakati zinafuatana i–a–o:

  • -is (zamani)
  • -as (sasa)
  • -os (baadaye)

Kiunganishi ke

ke huanzisha kishazi tegemezi. Tofauti na Kiswahili, mara nyingi hakiwezi kuachwa:

  1. lazima kiandikwe, na
  2. kwa kawaida hutanguliwa na koma.
  • Vi vidas, ke mi manĝas. – Unaona kwamba ninakula.
  • Li diras, ke li iros. – Anasema kwamba ataenda.

⚠️ Tahadhari: usichanganye ke ("kwamba") na kio ("nini"). ke huunganisha vishazi; hakiulizi swali.

Kiambishi awali mal-

hubadilisha neno kuwa kinyume chake halisi:

  • bona – mzuri / malbona – mbaya
  • granda – mkubwa / malgranda – mdogo
  • bela – mzuri / malbela – mbaya kwa sura

💡 Kumbuka: kiambishi kimoja mal- hukuepusha kujifunza neno jipya kwa kila kinyume.

Kiambishi awali ge-

huonyesha jinsia zote pamoja:

  • gefratoj – kaka na dada
  • gepatroj – wazazi

Maneno ya heshima

  • bonvolu – tafadhali
  • dankon – asante
  • saluton – salamu / habari

Mpangilio wa maneno

Mpangilio wa kawaida ni mtenda–kitenzi–yambwa. Lakini kwa sababu -n huonyesha yambwa, mpangilio unaweza kubadilishwa kwa msisitizo:

  • Mi legas libron. – Ninasoma kitabu.
  • Libron mi legas. – Kitabu ndicho ninachosoma.

Kio, Kion

kio humaanisha "nini" kama kiima cha sentensi:

  • Kio estas tio? – Hicho ni nini?
  • Kio estas sur la tablo? – Nini kiko juu ya meza?

Neno "nini" likiwa yambwa, Kiesperanto hutumia kion:

  • Kion vi faras? – Unafanya nini?
  • Kion ŝi diris? – Alisema nini?