Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

နာမဝိသေသနများ

နာမဝိသေသနအဆုံးသတ်မှာ -a ဖြစ်သည်:

  • bela – လှပသော
  • granda frato – အစ်ကိုကြီး
  • malgranda fratino – ညီမလေး

ကိစ္စအဆုံးသတ်များ

အက်စပရန်တိုနာမ်တွင် အခြေခံပုံစံနှင့် ကံပြပုံစံ ရှိသည်။ ကံပြအဆုံးသတ် -n သည် ကြိယာ၏ ကံကို ပြသည်။

  • Kiun mi vidas? – ကျွန်ုပ် ဘယ်သူ့ကို မြင်သလဲ။
  • Mi vidas amikon. – ကျွန်ုပ် မိတ်ဆွေတစ်ယောက်ကို မြင်သည်။

⚠️ သတိပြုရန်: esti (“ဖြစ်သည်/ရှိသည်”) နောက်တွင် ကံပြ -n မသုံးပါ။

နာမဝိသေသနသည် ၎င်းဖော်ပြသော နာမ်နှင့် တူညီစွာ -j နှင့် -n ကို ယူသည်:

  • Vi estas bona amiko. – သင်သည် မိတ်ဆွေကောင်းတစ်ယောက် ဖြစ်သည်။
  • Vi estas bonaj amikoj. – သင်တို့သည် မိတ်ဆွေကောင်းများ ဖြစ်သည်။
  • Vi havas bonan amikon. – သင့်တွင် မိတ်ဆွေကောင်းတစ်ယောက် ရှိသည်။
  • Vi havas bonajn amikojn. – သင့်တွင် မိတ်ဆွေကောင်းများ ရှိသည်။

အခြားဆက်နွယ်မှုများကို ဝိဘတ်များဖြင့် ပြသည်။ ပိုင်ဆိုင်မှုအတွက် de ကို သုံးသည်:

  • La libroj de mia frato. – ကျွန်ုပ်၏ အစ်ကို/ညီ၏ စာအုပ်များ။

ကြိယာကာလများ

အခြေခံပုံစံ: -i

  • labori – အလုပ်လုပ်ရန်

ပစ္စုပ္ပန်ကာလ: -as

  • mi laboras – ကျွန်ုပ် အလုပ်လုပ်သည်
  • vi laboras – သင် အလုပ်လုပ်သည်
  • li/ŝi laboras – သူ/သူမ အလုပ်လုပ်သည်
  • ni laboras – ကျွန်ုပ်တို့ အလုပ်လုပ်သည်
  • ili laboras – သူတို့ အလုပ်လုပ်သည်

အတိတ်ကာလ: -is

  • mi laboris – ကျွန်ုပ် အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်
  • vi laboris – သင် အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်
  • li/ŝi laboris – သူ/သူမ အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်
  • ni laboris – ကျွန်ုပ်တို့ အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်
  • ili laboris – သူတို့ အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်

အနာဂတ်ကာလ: -os

  • mi laboros – ကျွန်ုပ် အလုပ်လုပ်မည်
  • vi laboros – သင် အလုပ်လုပ်မည်
  • li/ŝi laboros – သူ/သူမ အလုပ်လုပ်မည်
  • ni laboros – ကျွန်ုပ်တို့ အလုပ်လုပ်မည်
  • ili laboros – သူတို့ အလုပ်လုပ်မည်

💡 မှတ်ရန်: ကာလကို အသံတစ်လုံးဖြင့် မှတ်ပါ: i (အခြေခံ), a (ယခု), i/is (အတိတ်), o/os (နောက်လာမည့်အရာ)။

ဆက်စပ်စကားလုံး ke

ke သည် အတွင်းဝါကျတစ်ခုကို စတင်ရန် သုံးသည်။ မကြာခဏ ရှေ့တွင် ကော်မာ ရှိသည်။

  • Vi vidas, ke mi manĝas. – ကျွန်ုပ် စားနေကြောင်း သင် မြင်သည်။
  • Li diras, ke li iros. – သူ သွားမည်ဟု ပြောသည်။

ရှေ့ဆက် mal-

mal- သည် စကားလုံး၏ ဆန့်ကျင်ဘက်အဓိပ္ပါယ်ကို ပြုလုပ်သည်:

  • bona – ကောင်းသော
    • malbona – မကောင်းသော
  • granda – ကြီးသော
    • malgranda – သေးသော
  • bela – လှပသော
    • malbela – မလှသော

ရှေ့ဆက် ge-

ge- သည် လိင်နှစ်မျိုးလုံး ပါဝင်ကြောင်း ပြသည်:

  • gefratoj – မောင်နှမများ
  • gepatroj – မိဘများ

ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်းများ

  • bonvolu – ကျေးဇူးပြု၍
  • dankon – ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
  • saluton – မင်္ဂလာပါ

စကားလုံးအစီအစဉ်

ပုံမှန်အစီအစဉ်မှာ ကတ္တား-ကြိယာ-ကံ ဖြစ်သည်။ သို့သော် ကံပြ -n ကြောင့် ဘယ်ဟာက ကံဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းနေသဖြင့် အလေးပေးလိုသည့်နေရာအလိုက် အစီအစဉ်ကို ပြောင်းနိုင်သည်။

  • Mi legas libron. – ကျွန်ုပ် စာအုပ်တစ်အုပ် ဖတ်နေသည်။
  • Libron mi legas. – ကျွန်ုပ် ဖတ်နေသည်မှာ စာအုပ်ဖြစ်သည်။

Kio, Kion

Kio သည် ကတ္တားအဖြစ် “ဘာ?” ဖြစ်သည်:

  • Kio estas tio? – အဲဒါ ဘာလဲ။
  • Kio estas sur la tablo? – စားပွဲပေါ်မှာ ဘာရှိသလဲ။

“ဘာကို?” ဟု ကံအဖြစ် မေးလျှင် Kion ဖြစ်သည်:

  • Kion vi faras? – သင် ဘာလုပ်နေသလဲ။
  • Kion ŝi diris? – သူမ ဘာပြောခဲ့သလဲ။