အငြင်း
အက်စပရန်တိုတွင် အငြင်းစကားလုံးကို တစ်ကြိမ်သာ သုံးသည်။ nek သည် “မ...လည်း မ...” ဖြစ်သည်:
- Nek li nek ŝi respondis. – သူလည်း မဖြေ၊ သူမလည်း မဖြေ။
- Vi nek sidas nek rigardas. – သင် ထိုင်လည်း မထိုင်၊ ကြည့်လည်း မကြည့်။
neniam သည် “ဘယ်တော့မှ မ” ဖြစ်ပြီး ထပ်မံ neniu ထည့်ရန် မလိုပါ:
- Mi neniam diros al iu. – ကျွန်ုပ် ဘယ်သူ့ကိုမျှ ဘယ်တော့မှ မပြောမည်။
⚠️ သတိပြုရန်: အက်စပရန်တိုတွင် Mi neniam diros al neniu ဟု အငြင်းနှစ်ခါ မထပ်ပါ။ အငြင်းတစ်ခါတည်းဖြင့် လုံလောက်သည်။
Mem
mem သည် “ကိုယ်တိုင်” ဟု အလေးပေးသည်။ ၎င်းသည် ဖော်ပြလိုသော နာမ် သို့မဟုတ် ကိုယ်စားနာမ်နောက်တွင် လိုက်သည်။
- Mi mem faris tion. – ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် အဲဒါကို လုပ်ခဲ့သည်။
နှုတ်ဆက်စကား
အက်စပရန်တိုတွင် နှုတ်ဆက်စကားအမျိုးမျိုးရှိသော်လည်း အများဆုံးသုံးသည်မှာ:
- ĝis la revido – စာသားအရ “ပြန်တွေ့ချိန်အထိ”
ဆောင်းပါးမပါဘဲလည်း ပြောနိုင်သည်:
- ĝis revido – ပြန်တွေ့ကြမယ်။
ရှေ့ဆက် ek-
ek- သည် အချက်နှစ်ခုကို ပြနိုင်သည်:
- လုပ်ဆောင်မှုစတင်ခြင်း
- ရုတ်တရက်ဖြစ်သော တိုတောင်းသည့်လုပ်ဆောင်မှု
ဥပမာများ:
- ekparoli – စတင်ပြောရန်
- eksilenti – ရုတ်တရက် တိတ်ဆိတ်သွားရန်
- eksidi – ထိုင်ချရန်
- ekridi – ရုတ်တရက် ရယ်ရန်
နောက်ဆက် -aĵ
-aĵ သည် “အရာ/ပစ္စည်း” ဟူသော မြင်သာသော နာမ်ကို ပြုလုပ်သည်:
- manĝaĵo – အစားအစာ
- trinkaĵo – သောက်စရာ
- belaĵo – လှပသောအရာ
- sendaĵo – ပို့ထားသောအရာ