7. Ĉiam malfrue

Negación

La palabra nek significa "ni", y va siempre después de otra negación con nek:

  • Mi ne vidis la tablon kaj la seĝon – No vi la mesa ni la silla
  • Nek li nek ŝi respondis. – Ni él ni ella respondieron
  • Vi nek sidas nek rigardas. – Ni estás sentado ni estás mirando

Importante: en esperanto una oración negativa lleva solo una negación; dos negaciones en una misma oración se transforman en una afirmación.

  • No miraré nunca a nadie. – Mi neniam rigardos al iu / Mi rigardos al neniu / Mi rigardos neniun

Mem

Significa "mismo/a, mismos/as, por sí mismo", y se coloca siempre detrás de la palabra que se desea destacar:

  • Mi mem faris tion – Yo mismo hice eso / Yo mismo lo hice
  • Mi sola faris tion – Lo hice yo solo

Hasta la vista

La expresión "¡Hasta la vista!" se traduce en esperanto como "Ĝis la revido!" (hasta la "re-vista", hasta la próxima vez que nos volvamos a ver"). Se suele abreviar como "Ĝis!", que también se utiliza como un "adiós" amistoso, dejando abierta la oportunidad de volverse a ver. A veces también se oye "Ĝis revido" o "Ĝis la" (esto último es incorrecto, desaconsejable).

Prefijo ek-

Indica una acción que comienza, o una acción breve, momentánea, súbita:

Ejemplos:

  • ekparoli – Empezar a hablar
  • eksidi – Sentarse
  • ekridi – Echarse a reír

Sufijo -aĵ-

Indica la manifestación concreta de lo expresado por la raíz. Indica una cosa, un objeto material:

  • manĝo – comida, alimento, algo que se come
  • trinko – bebida
  • belo – una cosa bonita
  • stult_aĵ_o – una tontería