Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Guhakana

Ne ijya imbere y'ijambo rihakanywa.

  • ne parolu – ntuvuge
  • mi ne scias – simbizi

Nek na neni- byamaze kuzana igitekerezo cyo guhakana. Ntukeneye kongeramo ne kabiri.

  • nek li nek ŝi – yaba we w'umugabo cyangwa we w'umugore
  • neniam – nta na rimwe

Mem

Mem ishimangira umuntu cyangwa ikintu ubwacyo.

  • Mi mem faris tion. – Ni jye ubwanjye wabikoze.

⚠️ Icyitonderwa: mem si “wenyine” buri gihe. Ishimangira “ubwawe”, “ubwe”, “ubwabyo”.

Ĝis revido

Ĝis revido ni imvugo isanzwe yo gusezera: “tuzongera kubonana”.

Imbanziriza ek-

ek- yerekana gutangira igikorwa cyangwa ikintu kibaye gitunguranye.

  • stariekstari – guhaguruka
  • amiekami – gutangira gukunda

Imbanziriza for-

for- yerekana kugenda kure cyangwa gukuraho.

  • iriforiri – kugenda kure
  • preniforpreni – gukuraho / gutwara

Inyongera -aĵ

-aĵ ikora izina ry'ikintu gifatika cyangwa igisubizo cy'igikorwa.

  • manĝimanĝo – ibiryo
  • trinkitrinko – ikinyobwa

Ekde, laŭ, sen

  • ekde – guhera kuri
  • laŭ – ukurikije
  • sen – nta / udafite

Bishobora no kujya mu magambo akomatanye:

  • laŭeble – uko bishoboka
  • senutila – kidafite umumaro

Kiu na tiu

Kiu ikoreshwa mu kibazo cyangwa mu nteruro isobanura izina. Tiu yerekana umuntu cyangwa ikintu kimaze kumenyekana.

  • la libro, kiun vi atendis – igitabo wari utegereje
  • tiun libron – icyo gitabo