Отрицание
- Nek li nek ŝi respondis. – Ни он, ни она не ответили.
- Vi nek sidas nek rigardas. – Ты ни сидишь, ни смотришь.
- Mi neniam diros al iu. – Я никогда никому не скажу.
⚠️ Осторожно: в отличие от русского, в эсперанто нет двойного отрицания. Одного отрицательного слова достаточно: Mi neniam diros al iu (дословно «Я никогда скажу кому-либо»). Форма Mi neniam diros al neniu — ошибка.
Mem
mem означает «сам» и подчёркивает слово, после которого стоит. (Сравните с возвратным si из урока 4.)
- Mi mem faris tion. – Я сам это сделал.
Пока…
Есть несколько способов сказать «пока» на эсперанто; самый распространённый:
- ĝis la revido – дословно «до пере-увидения» (ср. русское «до с-видания»)
Можно и короче, без артикля:
- ĝis revido
Приставка ek-
Показывает начало действия или внезапное, мгновенное действие:
- ekparoli – заговорить (начать говорить)
- eksilenti – замолчать
- eksidi – сесть
- ekridi – засмеяться
Суффикс -aĵ
Означает «вещь», конкретный предмет:
- manĝaĵo – еда
- trinkaĵo – питьё, напиток
- belaĵo – что-либо красивое
- sendaĵo – посылка, отправление
💡 Запомните: -aĵ превращает действие или свойство в осязаемую вещь:
- manĝi (есть) → manĝaĵo (еда)