7. Ĉiam malfrue

Отрицание

В эсперанто, в отличие от русского, обычно используется единичное отрицание.

  • Nek li nek ŝi respondis. – Ни он, ни она не ответили.
  • Vi nek sidas nek rigardas. – Ты ни сидишь, ни смотришь.

  • Mi neniam diros al iu. – Я никогда никому не скажу. (Mi neniam diros al neniu неправильно в эсперанто)

Mem

Mem означает "сам", и используется для того, чтобы подчеркнуть местоимение предшествующее ему. (Сравни с si, возвратное местоимение, урок 4.)

  • Mi mem faris tion. – Я сам сделал это, я сделал это.

Пока…

Есть много способов сказать "пока" на эсперанто, но самый распространенный это

  • ĝis la revido – буквально "до пере-увидения" (Сравни русское "до с-видания")

Также можно использовать эту фразу без артикля:

  • ĝis revido.

Приставка ek-

показывает

  1. начало действия, или
  2. внезапное, мгновенное действие.

Примеры:

  • ekparoli – заговорить(начать говорить)
  • eksilenti – замолчать
  • eksidi – сесть
  • ekridi – засмеяться

Суффикс -aĵ

означает "вещь", конкретный предмет:

  • manĝo – еда
  • trinko – питье, напиток
  • belo – что-либо красивое
  • sendo – посылка, что-то отправленное