تصريف الأفعال
تصريف الأفعال الجزء الأصعب في دراسة اللغة.ولكن يمكنك تعلمه في الإسبرانتو في وقت قصير من خلال استبدال i المصدرية بالمقابل . لها_ حسب زمن الجملة
الفعل في المصدر : -i
المضارع: -as
- mi laboras – أنا أعمل
- vi laboras – أنت تعمل
- li/ŝi laboras – هو،هى يعمل،تعمل
- ni laboras –نحن نعمل
- ili laboras – هم يعملون
الماضي : -is
- mi laboris – أنا عملت
- vi laboris – أنت عملت
- li/ŝi laboris – هى عملَت ، هو عملَ
- ni laboris – نحن عملنا
- vi laboris – أنتم عملتم
- ili laboris – هم عملوا
المستقبل: -os
- mi laboros – سأعمل،سوف أعمل
- vi laboros – أنت ستعمل،أنتي سوف تعمل
- li/ŝi laboros – هى سوف تعمل / هو سوف يعمل
- ni laboros – نحن سوف نعمل
- vi laboros – أنتم سوف تعملون
- ili laboros – هم سوف يعملون
يوجد في الإسبرانتو ثلاثة أزمنة و الأفعال لا تتأثر بالجمع أو الإفراد على عكس الاسماء والصفات
- Mi estas – أنا أكون
- Vi estas – أنت تكون
- La patroj estas – الأباء يكونون
- …ألخ...
أيضاً يمكن حذف الاسماء والضمائر في حالات محددة
- –تمطر(أى السماء تمطر) Pluvas
- –بتلك الطريقة Estas tiel
بناء الكلمة
من معرفتك باللغات الأجنبية كالألمانية والإنجليزية وغيرهم يمكنك فهم كلمات كثيرة فى الإسبرانتو:
- kvanto– كمية
- kvalito–نوعية
- bazo–أساس
- centro–مركز
- katastrofo–مصيبة
- krizo–أزمة
- kontroli– يتحكم
- konsumi–يستهلك
- kalkuli–يجمع
- korekti–يصحح
- protesti–يحتج
كلمات جديدة يمكن بنائها من خلال:
- تغير نهاية الكلمات:
- skribo – كتابة
- skriba – تحريري
- skribi – يكتب(في المصدر)
- دمج أكثر من كلمة لتصبح كلمة واحدة:
- skribmaŝino – ألة كاتبة
- maŝinskribo – الكتابة الألية
- بناءالكلمة عبر (–السوابق واللواحق) كما في المثال
- malbono – سوء
- patrino – أم
الإعراب (الضم و النصب)
يوجد في الإسبرانتو حالتين: حالة تشبه حالة الرفع في اللغة العربية وحالة أيضاً تشبه النصب ويتنهي المفعول فيها بـn:
حالة Akuzativo (حالة النصب):
?Kion vi vidas – ماذا ترى؟
- Mi vidas maljunulon– أرى رجل عجوز
- ?Kien vi iras– أين تذهب
- Mi iras en lernejon(حالة نصب مكانية،عندما تكون خارج نطاق المفعول وتصبح بداخله) أنا ذاهب للمدرسة
حالة Nominativo (الجملة الاسمية / حالة الرفع)
- مفرد: الكتاب شيق – la libro estas interesa
- الجمع: الكتب شيقة – : La libroj estas interesaj
الأوكازتيف Akuzativoفي المفرد والجمع
- المفرد: Mi vidas libro_n
- الجمع: Mi vidas libro_jn
- الضمائر: Li vidas mi_n
أمثلة أخرى
- ?Ĉu vi havas novan amikon – هل لديك صديق جديد؟
- ?Kiun libron vi havas – أى كتاب تملك؟
المضاف إليه
- كتاب الأب – la libro de la patro
### تجنب النصب :
- الأب أعطى إليها كتاباً(بدلاَ من لها ŝin). – La patro donas al ŝi libron.
السابقة mal-
تبني تضاد الكلمة:
- amiko: – صديق
- malamiko: – عدو
- granda: – ضخم
- malgranda: – ضئيل
السابقة ge-
تدل على الجمع من مختلف الجنسين مصحوبة بلاحقة الجمع ( "j"):
- gepatroj – الوالدين
- gefratoj – الأخوة والأخوات
- gesinjoroj –السيدات والسادة
Ke
ke – أنَّ
- . Mi ne komprenas, ke vi ne havas tempon –.لم أفهم ،أنك ليس لديك وقت
- ?Ĉu vi povas kompreni, ke li ne skribis –هل يمكنك الفهم،أنه لا يكتب؟
الكلمات المجدولة Tabelvortoj:
أسماء الإشارة تبدأ ب ti
- kiu / tiu – من،أى/ ذلك
- . Kiu laboras, tiu havas monon* – الذى يعمل هو ذلك الذي لديه المال
- kio / tio – ماذا الذى / ذلك ،تلك
- . Kio estas mia, tio estas ankaŭ via* – الذى أملكه هو ذلك الذى تملكه أيضاً
- kia / tia – كيف يبدو / على تلك الشاكلة
- . Kia la patro, tia la filo – كيفما يكون الأب،يكون الأبن
- kie / tie – أين / هناك
- . Kie vi manĝas, tie mi lernas – في ذلك المكان الذي يأكل فيه ،أنا فيه أدرس
- kion / tion – ذلك الذي / ذلك
- . Kion mi volas, tion mi havas –الذي أريده،هو الذي أحصل عليه
الصفات تنهي بـ -a:
- bela – جميل،جميلة
- bona – جيد،جيدة
- granda libro – كتاب ضخم
بعض التعبيرات المهذبة
- saluton – مرحباً
- bonvolu – من فضلك
- dankon – شكراً