Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Adjektiv

Alla adjektiv slutar på -a:

  • bela – vacker, fin
  • granda tablo – ett stort bord
  • bona lernanto – en bra elev

Adjektiv får pluraländelsen -j när substantivet står i plural:

  • grandaj tabloj – stora bord
  • bonaj lernantoj – bra elever
  • miaj fratinoj – mina systrar
  • viaj junaj amikoj – dina unga vänner

💡 Minneshjälp: substantiv och adjektiv håller ihop: plural på substantivet ger också -j på adjektivet.

N

Substantiv och pronomen får ändelsen -n när de är objekt, alltså när de utsätts för handlingen:

  • Mi vidas amikon. – Jag ser en vän.
  • Ŝi havas hundon. – Hon har en hund.
  • Ili ŝatas vin. – De tycker om dig.

Det finns också situationer där man inte ska använda -n. Efter vissa verb, framför allt esti, skriver man normalt inte objektform. Efter en preposition behövs normalt inte heller -n, eftersom prepositionen redan visar relationen:

  • Mi iras al vi. – Jag går till dig.
  • Mi iras kun vi. – Jag går med dig.

Adjektiv som hör till objektet får också -n:

  • La knabo havas belan hundon. – Pojken har en fin hund.

I plural står -n efter -j:

  • La knabo havas belajn hundojn. – Pojken har fina hundar.

⚠️ Varning: svenska markerar ofta objekt med ordföljd. Esperanto markerar det med -n. Glöm inte ändelsen bara för att svensk översättning låter enkel.

Ordföljd

I svenskan är ordföljden ofta avgörande för vem som gör vad. I esperanto visar -n vad som är objekt, och därför kan ordföljden vara friare:

  • Li amas ŝin. – Han älskar henne.
  • Ŝin amas li. – Han älskar henne.
  • Li ŝin amas. – Han älskar henne.

Den vanligaste ordföljden är ändå subjekt-verb-objekt:

  • Mi legas libron. – Jag läser en bok.
  • Libron mi legas. – En bok läser jag.

De – av, från

De används bland annat för ägande. Då motsvarar det ofta svenskans -s:

  • La amiko de Marko – Markos vän
  • La libroj de la lernanto – elevens böcker

Förfluten tid

I förfluten tid slutar verbet på -is:

  • mi sidis – jag satt / jag har suttit / jag hade suttit
  • vi skribis – du skrev / du har skrivit / du hade skrivit
  • ŝi venis – hon kom / hon har kommit / hon hade kommit

⚠️ Varning: översätt inte svenskt "har gjort" med havi. På esperanto räcker verbändelsen -is.

Framtid -os

I futurum, alltså framtid, slutar verbet på -os:

  • mi laboros – jag kommer att arbeta
  • vi laboros – du kommer att arbeta
  • li laboros – han kommer att arbeta
  • ni laboros – vi kommer att arbeta
  • ili laboros – de kommer att arbeta

💡 Minneshjälp: tempusvokalerna går iao: dåtid -is, nutid -as, framtid -os.

Ke

Ke betyder "att" när ordet inleder en bisats. Svenskan använder också "att" framför infinitiv, men i esperanto räcker infinitivändelsen -i:

  • manĝi – att äta
  • Vi vidas ke mi manĝas. – Du ser att jag äter.
  • Li diras ke li iros. – Han säger att han kommer att gå.

⚠️ Varning: skriv mi volas manĝi, inte mi volas ke manĝi. Ke behövs bara före en hel bisats.

Prefixet mal-

Prefixet mal- gör betydelsen till motsatsen:

  • bona (bra) → malbona (dålig)
  • granda (stor) → malgranda (liten)
  • bela (vacker) → malbela (ful)

Prefixet ge-

Prefixet ge- anger en grupp med personer av båda könen eller en blandad grupp:

  • gefratoj – syskon
  • gepatroj – föräldrar

💡 Minneshjälp: ge- handlar om gruppen, inte om en enskild person.

Några fraser

  • bonvolu – var snäll och, vänligen
  • Bonvolu kuiri kafon. – Var snäll och koka kaffe.
  • dankon – tack
  • saluton – hej

⚠️ Varning: verbet efter bonvolu står i infinitiv: Bonvolu kuiri, inte Bonvolu kuiras.

Kio, Kion

Frågeordet kio betyder "vad". Det kan också få ändelsen -n: kion. Välj form genom att tänka på svaret.

Om svaret är subjekt använder du kio:

  • Kio estas sur la tablo? – Vad ligger på bordet?
  • Libro estas sur la tablo. – En bok ligger på bordet.

Om svaret är objekt använder du kion:

  • Kion vi vidas? – Vad ser du?
  • Homon mi vidas. – Jag ser en människa.

💡 Minneshjälp: om svaret skulle få -n, får frågeordet också -n.

Sammansatta ord

Du kan bilda nya ord genom att sätta ihop ordstammar. I slutet står en ändelse, till exempel -o, -a, -i, -as eller -os:

  • bon-ven-i – välkomna
  • trink-mon-o – dricks

Om ordet blir svårt att uttala kan man skjuta in en ändelse mellan delarna, ofta -o:

  • lern-o-libr-o – lärobok

Dessutom kan du bilda många nya ord med prefix och suffix.