Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

-u с союзом ke (повелительность в придаточном)

Придаточный союз ke в сочетании с окончанием повелительного наклонения -u передаёт запрос, совет или пожелание и переводится как «чтобы». На русский переводится обычно прошедшим или будущим временем.

  • Mi deziras, ke vi lernu. – Я хочу, чтобы ты выучил.
  • La patro insistas, ke mi iru. – Отец настаивает, чтобы я пошёл.

💡 Запомните: желание или приказ в главном предложении «втягивает» глагол придаточного в форму на -u (а не -as).

Предлог je

je — предлог без собственного значения; его употребляют там, где не подходит никакой другой предлог. В частности, это обычное слово для указания времени («в»):

  • Je kioma horo vi venos? – Во сколько ты придёшь? (дословно: в какой час?)
  • Je la kvina horo. – В пять часов.
  • Li staras je la vojo. – Он стоит на дороге.

💡 Подсказка: если ни один предлог не подходит, je — безопасный выбор по умолчанию.

Глагол farti

Употребляется в основном в выражении:

  • Kiel vi fartas? – Как ты поживаешь? (Как дела?)

Суффикс -et

Уменьшительный суффикс (малость, слабость):

  • libreto – книжечка
  • beleta – хорошенький
  • varmeta – тёпленький

Суффикс -eg

Увеличительный суффикс (большой размер, сила):

  • librego – книжища
  • varmega – горячий
  • belega – прекрасный
  • bonega – превосходный

💡 Запомните: запоминайте пару вместе: -et уменьшает (libreto — книжечка), -eg увеличивает (librego — книжища).

Суффикс -iĝ

Означает «стать», «сделаться» (подлежащее само меняет состояние):

  • riĉi – разбогатеть
  • trankvili – успокоиться
  • resani – выздороветь
  • geedzi – пожениться, выйти замуж

💡 Запомните: -iĝ — «стать самому». Его пара -ig («сделать так, чтобы…») будет в уроке 8.