Таблица коррелятивов
Семейство из 45 коротких регулярных слов (кто, что, где, когда, этот, тот, всё, ничего…) построено по простой сетке. Изучите полную таблицу в приложении: таблица коррелятивов — и обратите внимание, как логично она устроена: значение каждого слова складывается из его первой и второй части. Особенно запомните:
- ĉio – всё
- ĉiu – любой, каждый, всякий
- ĉiuj – все
- ĉiam – всегда
- iom – сколько-то, сколько-нибудь, немного
Некоторые слова таблицы могут принимать окончания -j (множественное число) и -n (винительный падеж):
- -j — у слов на -u и -a
- -n — у слов на -o, -u, -a и -e
💡 Подсказка: если эти окончания пока трудно запомнить, можно их не учить — с практикой они станут очевидны.
Kio
- kio – что
- kion – что (в винительном падеже)
Пример:
- Kion vi manĝas? Kukon mi manĝas. – Что ты ешь? Я ем пирог.
Kiu
- kiu – кто, который
- kiun – кого, которого
- kiuj – кто (мн. ч.), которые
- kiujn – кого (мн. ч.), которых
Kia
- kia – какой
- kiaj – какие
Примеры:
- Kia estas la vetero? – Какая сейчас погода?
- Kian aŭton vi havas? – Какая у тебя машина?
- Kiaj estas ŝiaj leteroj? – Какие у неё письма?
- Kiajn fotojn vi faris? – Какие фотографии ты сделала?
Kie
- kie – где
- kien – куда
Примеры:
- Kie mi estas? – Где я?
- Kien vi iras? – Куда ты идёшь?
С предлогами
- al kiu – кому
- kun kiu – с кем
- al tiu – тому
- inter tiuj – между теми
Степени сравнения
Сравнительная степень образуется частицей pli (более), превосходная — частицей plej (самый). Никаких неправильных форм вроде «хороший, лучше, лучший» запоминать не нужно:
- pli bona – лучше
- pli granda – больше
- plej bona – лучший
- plej granda – самый большой
«Чем» переводится как ol, а «из» при превосходной степени — как el:
- pli bona ol vi – лучше, чем ты
- la plej bona el ĉiuj – лучший из всех
pli и plej употребляются и с наречиями:
- pli rapide – быстрее
- plej rapide – быстрее всего
Dum
dum — предлог и союз, означающий «во время», «в течение», «пока»:
- Li sidas dum la manĝo. – Он сидит во время еды.
- Ŝi skribas dum li legas. – Она пишет, пока он читает.
Ĉi
Частица ĉi употребляется с коррелятивами на ti- для обозначения близости:
- tiu – тот / tiu ĉi или ĉi tiu – этот
- tie – там / tie ĉi или ĉi tie – здесь, тут
💡 Запомните: ĉi всегда приближает — ĉi tie это «здесь», то место, до которого почти можно дотянуться.
Суффикс -ind
Означает «достойный чего-либо»:
- aŭskultinda – достойный быть услышанным
- leginda – достойный прочтения
- bedaŭrinde – к сожалению (дословно: достойно сожаления)
- nedankinde – вежливый ответ на dankon (дословно: не стоит благодарности)