Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

قید

مشتق قید -e سے بنتی ہے۔ اس طرح حرف علت کا نظام مکمل ہو جاتا ہے: -o اسم، -a صفت، -e قید۔

  • bele – خوبصورتی سے
  • forte – مضبوطی سے
  • rapida aŭto – تیز گاڑی
    • veturi rapide – تیزی سے سفر کرنا/چلنا

حروف جار per اور kun

دونوں کا ترجمہ کبھی "سے/کے ساتھ" ہو سکتا ہے، مگر معنی الگ ہیں۔

Per – ذریعے سے

  • Manĝi per kulero – چمچ سے کھانا
  • Ŝi kantis per tre bela voĉo. – اس نے بہت خوبصورت آواز سے گایا۔

Kun – ساتھ

  • Mi iris kun la amiko. – میں دوست کے ساتھ گیا/گئی۔
  • Mi parolos kun li. – میں اس سے بات کروں گا/گی۔

⚠️ انتباہ: اردو "سے" دونوں جگہ آ سکتا ہے۔ ذریعہ ہو تو per، ساتھی ہو تو kun۔

حرف جار post

post – بعد/کے بعد، وقت کے لیے:

  • Li venis post mi. – وہ میرے بعد آیا۔
  • post du horoj – دو گھنٹے بعد
  • Li venos post tri horoj. – وہ تین گھنٹے بعد آئے گا۔
  • poste – بعد میں

حرف جار malantaŭ

malantaŭ – پیچھے، جگہ کے لیے:

  • Li venis malantaŭ mi. – وہ میرے پیچھے آیا۔

💡 یاد رکھنے کی ترکیب: malantaŭ = mal- + antaŭ۔ antaŭ "آگے/پہلے" ہے؛ اس کا الٹ "پیچھے" ہے۔

لاحقہ -ul

یہ کسی خاص صفت والے شخص کو دکھاتا ہے:

  • grandulo – بڑا/اہم شخص
  • malbonulo – برا آدمی
  • belulino – خوبصورت عورت

لاحقہ -ej

یہ اس جگہ کا لفظ بناتا ہے جہاں کوئی کام باقاعدگی سے ہوتا ہے:

  • lernejo – مدرسہ/سکول
  • kuirejo – باورچی خانہ
  • laborejo – کام کی جگہ

💡 یاد رکھنے کی ترکیب: -ej کام کو اس کی جگہ میں بدلتا ہے:

  • lerni (سیکھنا) → lernejo (سکول)
  • kuiri (پکانا) → kuirejo (باورچی خانہ)

لاحقہ -ebl

یہ امکان دکھاتا ہے؛ اردو میں اکثر "قابل" یا "ہونے کے قابل":

  • manĝebla – کھانے کے قابل
  • videbla – دکھائی دینے والا
  • kompreneble – سمجھ میں آنے والے انداز سے
  • eble – شاید
  • malebla – ناممکن

امر

حکم یا درخواست کے لیے فعل کا آخر -u ہے:

  • Manĝu! – کھاؤ!
  • Iru! – جاؤ!

یہ فاعل کے ساتھ بھی آ سکتا ہے:

  • Li lernu! – وہ سیکھے!
  • Ni vidu. – چلو دیکھیں۔