Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

الحال

الحال المشتق ينتهي بـ -e. هكذا تكتمل الحركات الأساسية: -o للاسم، -a للصفة، و -e للحال.

  • bele – بجمال / بشكل جميل.
  • forte – بقوة.
  • rapida aŭto – سيارة سريعة.
    • veturi rapide – يسافر بسرعة.

💡 تلميح: إذا وصفت اسماً فاستعمل -a، وإذا وصفت فعلاً فاستعمل -e.

حرفا الجر per و kun

كلاهما قد يترجم أحياناً إلى "بـ/مع"، لكن المعنى مختلف.

Per – بواسطة / باستخدام

  • Manĝi per kulero – يأكل بملعقة.
  • Ŝi kantis per tre bela voĉo. – غنت بصوت جميل جداً.

Kun – مع / بصحبة

  • Mi iris kun la amiko. – ذهبت مع الصديق.
  • Mi parolos kun li. – سأتكلم معه.

💡 تلميح: kun للصحبة، و per للوسيلة.

حرف الجر post

post تعني "بعد" عندما نتكلم عن الزمن:

  • Li venis post mi. – جاء بعدي.
  • post du horoj – بعد ساعتين.
  • Li venos post tri horoj. – سيأتي بعد ثلاث ساعات.
  • poste – بعد ذلك / لاحقاً.

حرف الجر malantaŭ

malantaŭ تعني "خلف" أو "وراء" في المكان:

  • Li venis malantaŭ mi. – جاء خلفي.

💡 تلميح: الكلمة مبنية من mal- + antaŭ؛ أي إن "خلف" هي عكس "أمام".

اللاحقة -ul

تدل على شخص يتميز بصفة ما:

  • grandulo – شخص ضخم.
  • malbonulo – شخص سيئ.
  • belulino – امرأة جميلة / حسناء.

اللاحقة -ej

تدل على مكان يحدث فيه شيء عادة:

  • lernejo – مدرسة، مكان للتعلم.
  • kuirejo – مطبخ، مكان للطبخ.
  • laborejo – مكان العمل.

💡 تلميح: -ej يحول الفعل إلى مكانه:

  • lerni (يتعلم) → lernejo (مدرسة).
  • kuiri (يطبخ) → kuirejo (مطبخ).

اللاحقة -ebl

تدل على الإمكان أو القابلية:

  • manĝebla – صالح للأكل.
  • videbla – مرئي / يمكن رؤيته.
  • kompreneble – بشكل مفهوم / بالطبع.
  • eble – ربما.
  • malebla – مستحيل.

صيغة الأمر

نهاية الأمر هي -u:

  • Manĝu! – كُلْ!
  • Iru! – اذهب!

ويمكن استعمالها مع فاعل أيضاً:

  • Li lernu! – ليتعلم!
  • Ni vidu. – لنرَ.