Στο κείμενο
- Veneci – Βενετία
- Sankt-Mark – Άγιος Μάρκος
- placo – πλατεία
- milito – το να πολεμώ
- maro – θάλασσα
- ŝipo – πλοίο
- gondolo – γόνδολα
- movi – το να κινώ
- mezo – μέση
- proksima – κοντινός-ή-ό
- granda – μεγάλος-η-ο
- oni – κάποιος-α-ο
- facila – εύκολος-η-ο
- lumo – φως
- flanko – πλευρά
- Stefan – Στέφανος
- krii – το να φωνάζω
- turko – τούρκικο
- renkonti – το να συναντώ
- sekvi – το να ακολουθώ
- Pietro – Πιέτρο
- koni – το να γνωρίζω
- akvo – νερό
- tiel – έτσι
- Ĝorĝo – Γιώργος
- preni – το να παίρνω
- estro – επίθημα -> αρχηγός, επικεφαλής, ηγέτης
- preskaŭ – σχεδόν
- morti – το να πεθαίνω
- grava – σπουδαίος-α-ο
- Ĝino – Τζίνο
- halti – το να σταματώ
- apud – κοντά
- dek – δέκα
- jaro – έτος
- koloro – χρώμα
- Jakopo – Ιάκωβος
- tial – για αυτό το λόγο
- timi – το να φοβάμαι
- sendi – το να στέλνω
- doĝo – δόγης
- bezoni – το να χρειάζομαι
- pagi – το να πληρώνω
- er – επίθημα -> θραύσμα, κομματάκι, σωματίδιο
- afero – ζήτημα
- se – αν
- pano – ψωμί
- Don Kamilo – Δον Καμίλο
- ĝis – μέχρι
Περισσότερες
- konsenti – το να συμφωνώ
- laŭta – μεγαλόφωνος-η-ο
- proksimume – περίπου
- publika – δημόσιος-α-ο
- punkto – σημείο
- sata – είμαι πλήρης-ες, είμαι κορεσμένος-η-ο