Στο κείμενο
- havi – το να έχω
- n – Κατάληξη Αιτιατικής πτώσης
- nomo – όνομα
- Ana – Άννα
- juna – νεαρός-ή-ό
- bela – ωραίος-α-ο
- ge – πρόθημα -> και τα δύο γένη
- veni – έρχομαι
- is – Κατάληξη Παρωχημένου χρόνου Ρήματος Οριστικής
- al – εις, προς
- hejmo – σπίτι
- bona – καλός-η-ο
- voli – το να θέλω
- u – Κατάληξη Προστακτικής, Ευκτικής, Υποτακτικής Ρήματος
- iri – το να πηγαίνω
- i – Κατάληξη Απαρεμφάτων
- saluto – το να χαιρετώ
- kio – τι, οποίο, 'ό,τι'
- vi – εσύ, εσένα, εσείς, εσάς
- fari – το να κάνω
- legi – το να διαβάζω
- sed – αλλά
- paroli – το να μιλώ
- kun – με, μαζί με
- ĉu – μήπως (ερώτηση ναι/όχι)
- jes – ναι
- ŝati – το να μου αρέσει
- nur – μόνο
- trinki – το να πίνω
- kafo – καφές
- frato – αδελφός-ή-ό
- jen – εδώ είναι, ορίστε
- ankoraŭ – ακόμα
- varma – ζεστός-ή-ό
- kuiri – το να μαγειρεύω
- danki – το να ευχαριστώ
- povi – το να μπορώ
- ankaŭ – επίσης
- mal – πρόθημα -> το αντίθετο
- rigardi – το να κοιτάζω
- okulo – μάτι
- vidi – το να βλέπω
- ke – ότι
- ami – το να αγαπώ
Περισσότερες
- demandi – το να ρωτώ
- domo – σπίτι
- facila – εύκολος-η-ο
- granda – μεγάλος-η-ο
- kia – τί είδους
- mono – χρήμα
- nova – νέος-α-ο
- pri – για, περί, σχετικά με
- se – αν
- tre – πολύ (πάντα προηγείται)
- diri – το να λέω