2. La amikino de Marko

ในข้อความ

  • havi – มี
  • n – ตัวลงท้ายของกรรมการก
  • nomo – ชื่อ, ตั้งชื่อ
  • Ana – อานา
  • juna – วัยรุ่น
  • bela – สวย
  • ge – เพศชายและเพศหญิง
  • veni – มา
  • is – ตัวลงท้ายกริยารูปอดีต
  • al – ถึง, ไปยัง
  • hejmo – บ้าน
  • bona – ดี
  • voli – ต้องการ
  • u – ตัวลงท้ายกริยาแสดงการขอร้องหรือการสั่ง
  • iri – ไป
  • i – ตัวลงท้ายของกริยาไม่แสดงกาล, สภาวะมาลา
  • saluto – สวัสดี
  • kio – อะไร/ซึ่ง
  • vi – คุณ, พวกคุณ
  • fari – ทำ
  • legi – อ่าน
  • sed – แต่
  • paroli – พูด
  • kun – กับ
  • ĉu – หรือไม่, หรือเปล่า
  • jes – ใช่
  • ŝati – ชอบ
  • nur – เท่านั้น
  • trinki – ดื่ม
  • kafo – กาแฟ
  • frato – พี่ชาย, น้องชาย
  • jen – นี่
  • ankoraŭ – ยังคง
  • varma – อุ่น
  • kuiri – ทำอาหาร, ปรุง, ชง
  • danki – ขอบคุณ
  • povi – สามารถ
  • ankaŭ – ด้วย
  • mal – ตรงข้าม
  • rigardi – ดู
  • okulo – ดวงตา
  • vidi – เห็น, พบ
  • ke – ว่า
  • ami – รัก

เพิ่มเติม

  • demandi – ถาม
  • domo – บ้าน
  • facila – ง่าย
  • granda – ใหญ่
  • kia – ลักษณะเป็นอย่างไร, แบบไหน, /ซึ่งเป็นลักษณะที่, ซึ่งเป็นแบบที่
  • mono – เงิน
  • nova – ใหม่
  • pri – เกี่ยวกับ
  • se – ถ้า
  • tre – มาก
  • diri – บอก