Esperanto heeft een lettervaste uitspraak. De klinkers (a, e, i, o, u) worden uitgesproken zoals in de woorden tante, test, titel, foto, u als de oe in boer. De klinkers mogen niet gerekt uitgesproken worden. De halfklinker ŭ komt alleen voor samen met a of e (aŭto, aŭtoro, Eŭropo, neŭtrala). eŭ wordt in deze woorden uitgesproken zoals het geschreven is, zoals ew, met w zoals in het Nederlandse woord water. Bij de medeklinkers moeten stemhebbende en stemloze duidelijk apart uitgesproken worden. De r moet, indien mogelijk, met de tongtop uitgesproken worden, zoals in het Nederlands, Pools, Russisch, Italiaans of Spaans. De volgende tekens wijken van ons alfabet af:
Internationaal verspreide leenwoorden worden in het Esperanto overgenomen met de overeenkomstige Esperantoschrijwijze en uitgang:
De klemtoon ligt op de voorlaatste lettergreep, dus op de voorlaatste klinker. Naast elkaar staande klinkers versmelten niet, maar vormen aparte lettergrepen. Dus:
De woordsoort herkent men onmiddellijk aan de uitgang:
Het meervoud wordt bij zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden gevormd door toevoeging van "j":
Er is alleen het bepalend/bepaald lidwoord la, dat gelijk is voor enkelvoud en meervoud:
Het Nederlandse onbepalend/onbepaald lidwoord 'een' wordt niet vertaald:
Het antwoord op eenvoudige vragen luidt jes – ja of ne – neen:
De ontkenning "ne" staat in de regel voor het werkwoord.
Persoonlijke voornaamwoorden - Bezittelijke voornaamwoorden
Onzijdig zijn alleen zaken en dieren
Estas is de tegenwoordige tijd van het werkwoord esti – zijn.
Esperanto-vaagwoorden beginnen met ki-.
De volgorde van de zinsonderdelen is in het Esperanto vrij. In de regel wordt de voorkeur gegeven aan de volgorde onderwerp-gezegde-voorwerp. (Een andere volgorde dient meestal om de nadruk te leggen op de eerste zinsdelen.) Terwijl in het Nederlands eenvoudige vraagzinnen door omkering ontstaan, wordt in het Esperanto "Ĉu" vooraan gezet en blijft de oorspronkelijke woordvolgorde bewaard.
toont het beroep of een beschouwelijke (politieke/religieuse/...) ingesteldheid:
heeft de betekenis "vrouwelijk":