ตัวอักษร
ตัวอักษรภาษาเอสเปรันโตมีทั้งหมด 28 ตัว : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
ประกอบด้วยพยัญชนะ 23 ตัว สระ 5 ตัว และสระประสม 6 ตัวดังต่อไปนี้:
- a สระอา
- b = บ
- c = ทฺซ (คล้าย ts ในภาษาอังกฤษ)
- ĉ = ช
- d = ด
- e สระเอ
- f = ฟ
- g = ก
- ĝ = จ
- h = ฮ
- ĥ = เสียง ค จากในลำคอ
- i สระอิ
- j = ย
aj, ej, oj, uj เป็นสระประสมที่ประกอบกับ a, e, o, u โดยจะมีเสียง i สั้น ๆ ต่อท้าย
- aj = อาย
- ej = เอย์
- oj = ออย
- uj = อุย
- ĵ = จฺย
- k = ค
- l = ล
- m = ม
- n = น
- o สระโอ
- p = ป
- r = ร (กระดกลิ้น)
- s = ซ
- ŝ = ฌ (เหมือนเสียงตัว sh ในภาษาอังกฤษ)
- t = ต
- u สระอู
- ŭ = ว (มักจะใช้เป็นตัวสระประสม)
aŭ, eŭ เป็นสระประสมที่ประกอบกับ "a" หรือ "e" โดยจะมีเสียง ว ต่อท้าย
- v = ว (เสียงเหมือนตัว v ในภาษาอังกฤษ)
- z = ซ (เสียงเหมือนตัว z ในภาษาอังกฤษ)
*สระในภาษาเอสเปรันโตสามารถออกเสียงยาวหรือสั้นก็ได้ เช่น a สามารถออกเสียงเป็น อะ/อา
การออกเสียง
การอ่านออกเสียงในภาษาเอสเปรันโตนั้นจะอ่านตามเสียงของตัวอักษรโดยไม่มีข้อยกเว้นและไม่มีอักษรเงียบ
- amiko = อะ-มิ-โค
- ĉambro = ชั่ม-โปร
- ĝi = จี
การเน้นเสียง
คำที่มีมากกว่า 1 พยางค์จะเน้นเสียงที่พยางค์ก่อนสุดท้ายเสมอ
- te-le-FO-no (เต-เล-โฟ่-โน)
- ra-DI-o (รา-ดี้-โอ)
- kaj (คั้ย)
- a-MI-ko (อะ-มี้-โค)
- ES-tas (เอส-ตัส)
- Ankaŭ (อัน-เค้า)
คำนำหน้านาม
คำนำหน้านามชี้เฉพาะ la และไม่มีคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ:
- la amiko – เพื่อน (คนนั้น : แสดงความชี้เฉพาะ)
- amiko – เพื่อน (ทั่ว ๆ ไป)
- la laboro – งาน (งานนั้น : แสดงความชี้เฉพาะ)
บุรุษสรรพนาม
- mi – ฉัน, ผม
- vi – คุณ
- li – เขาผู้ชาย
- ŝi – เขาผู้หญิง
- ĝi – มัน
- ni – พวกเรา
- ili – พวกเขา
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
สามารถสร้างโดยการเติม -a ต่อท้ายคำบุรุษสรรพนาม:
- mia – ของฉัน, ของผม
- via – ของคุณ
- lia – ของเขาผู้ชาย
- ŝia – ของเขาผู้หญิง
- ĝia – ของมัน
- nia – ของพวกเรา
- ilia –ของพวกเขา
คำนาม
คำนามทุกคำจะลงท้ายด้วย -o หากต้องการบ่งชี้ถึงเพศหญิงเราจะใช้ปัจจัย -in-:
- tablo – โต๊ะ
- lernanto นักเรียน
- lernantino – นักเรียน (เพศหญิง)
พหูพจน์
เราจะเติมตัว j เพื่อบงชี้พหูพจน์ (แสดงจำนวนที่มากกว่า 1):
- tabloj – โต๊ะ (หลายตัว)
- lernantoj – นักเรียน (หลายคน)
- viaj lernantoj – นักเรียนของคุณ (หลายคน)*
*หากคำนามที่เป็นพหูพจน์มีคำคุณศัพท์มากขยาย คำคุณศัพท์นั้นจะต้องใช้ตัวลงท้าย j เพื่อบงชี้ความเป็นพหูพจน์เช่นเดียวกับคำนาม
คำกริยา
- กริยาไม่แสดงกาล (อังกฤษ : Infinitive) ใช้ตัวลงท้าย -i :
- lerni – เรียน
- labori – ทำงาน
- esti – เป็น, อยู่, คือ
- กริยาปัจจุบันกาล ใช้ตัวลงท้าย -as :
- mi sidas – ฉันกำลังนั่ง
- vi sidas – คุณกำลังนั่ง
- ni sidas – พวกเรากำลังนั่ง
- ili sidas – พวกเขากำลังนั่ง
Ĉu?
เป็นคำไว้สำหรับขึ้นตอนคำถามประเภทที่ต้องตอบว่า "ใช่" หรือ "ไม่" (ในภาษาไทยอาจแปลได้ว่า ไหม, หรือไม่, ใช่ไหม, หรือเปล่า เป็นต้น):
- Ĉu vi sidas? – คุณกำลังนั่งอยู่หรือเปล่า
- Ĉu vi skribas? – คุณกำลังเขียนหนังสืออยู่ใช่ไหม
Kiu?
เป็นคำขึ้นต้นคำถามว่า "ใคร" หรือหากมีคำนามมาขยายก็จะมีความหมายว่า "ไหน" :
- Kiu vi estas? – คุณคือใคร
- Kiu instruisto sidas? – ครูคนไหนกำลังนั่งอยู่
ปัจจัย -ist
เป็นปัจจัยที่แสดงถึงบุคคลที่มุ่งมั่นอยู่กับการกระทำใดการกระทำหนึ่ง :
- instruisto – ครู
- hotelisto – นักการโรงแรม
- esperantisto – นักภาษาเอสเปรันโต, ผู้ที่รู้และใช้ภาษาเอสเปรันโต
ปัจจัย -in
เป็นปัจจัยสำหรับการสร้างที่บงชี้ถึงเพศหญิง
- patro – พ่อ
- lernanto – นักเรียน
- lernantino – นักเรียนหญิง
- instruisto – ครู
- instruistino – ครูผู้หญิง
คำที่ใช้แสดงการตอบรับ
jes มีความหมายว่า "ใช่"
- Ĉu vi estas en la ĉambro? - คุณอยู่ในห้องหรือเปล่า
- Jes, mi estas en la ĉambro. - ใช่ ผมอยู่ในห้อง
คำที่แสดงการปฏิเสธ
ne มีความหมายว่า "ไม่" แสดงการปฏิเสธ
- Ne, mi ne estas en la ĉambro. - ไม่ ผมไม่ได้อยู่ในห้อง