Reklamo: Venu al la Universala Kongreso en 🇦🇹 Aŭstrio, 1–8 aŭg. 2026

Tryb warunkowy

Tryb warunkowy tworzymy końcówką -us — jednakową dla wszystkich osób:

  • Mi kredus. – Uwierzyłbym.
  • Se mi havus tempon, mi restus pli longe. – Gdybym miał czas, zostałbym dłużej.

💡 Wskazówka: -us to nasze „-by". mi farus = „zrobiłbym", vi farus = „zrobiłbyś" — jedna końcówka zamiast całej polskiej odmiany przez osoby.

kvazaŭ

Po kvazaŭ (jakby) zwykle stawiamy czasownik w trybie warunkowym:

  • Vi sidas tie kvazaŭ vi estus riĉulo. – Siedzisz tam, jakbyś był bogaczem.

Można też powiedzieć krócej:

  • Vi sidas tie kvazaŭ riĉulo. – Siedzisz tam jak bogacz.

Przyrostek -ad

oznacza czynność długotrwałą lub powtarzaną:

  • paroli – mówić → parolado – przemówienie
  • legi – czytać → legado – czytanie (długie, wielokrotne)

Przyrostek -ar

oznacza zbiór, zestaw:

  • arbo – drzewo → arbaro – las
  • vagono – wagon → vagonaro – pociąg
  • vorto – słowo → vortaro – słownik

Przyrostek -um

to przyrostek uniwersalny, bez ściśle określonego znaczenia:

  • plena – pełny → plenumi – spełniać
  • malvarma – chłodny → malvarmumi – przeziębić się
  • aero – powietrze → aerumi – wietrzyć
  • kolo – szyja → kolumo – kołnierz

💡 Wskazówka: -um to „dziki" przyrostek na specjalne przypadki — jego znaczenia trzeba uczyć się osobno dla każdego słowa.