Tabel Korelatif
Pelajarilah tabel di apendiks, perhatikan betapa logisnya tabel itu disusun: makna dari masing-masing 45 kata di dalamnya dapat dideduksi dari makna elemen pertama digabungkan dengan makna dari elemen kedua. Terutama ingatlah kata-kata berikut ini:
- ĉio – semua hal
- ĉiu – setiap, masing-masing, semua orang
- ĉiuj – semua (jamak)
- ĉiam – selalu
- iom – sedikit, somewhat, agak
Sejumlah kata dalam tabel ini dapat berakhiran -j (jamak) dan -n (akusatif):
- Akhiran -j dpat dilekatkan pada yang berakhiran -u dan -a
- Akhiran -n dapat dilekatkan pada yang berakhiran -o, -u, -a dan -e:
Kio
- Kio – apa
- kion – apa (sebagai objek)
Contoh:
- Kion vi manĝas? Kukon mi manĝas.Kamu makan apa? Saya makan kue.
Kiu
- Kiu – siapa (tunggal), yang mana
- kiun – siapa (tunggal), yang mana (seseorang, objek dari kata kerja)
- kiuj – siapa (jamak), yang
- kiujn – siapa (jamak), yang (seseorang, objek dari kata kerja)
Kia
Contoh:
- Kia estas la vetero? – Bagaimana cuacanya?
- Kian aŭton vi havas? – Jenis mobil apa yang kau punya?
- Kiaj estas ŝiaj leteroj? – Seperti apa surat-suratnya??
- Kiajn fotojn vi faris? – Foto yang seperti apa yang kamu ambil ?
Kie
- Kie – di mana
- Kien – ke mana
Contoh:
- Kie mi estas? – Di mana aku?
- Kien vi iras? – Ke mana aku pergi?
Dengan Preposisi
- Al kiu – Kepada siapa,
- kun kiu – Dengan siapa,
- al tiu – Kepada yang itu
- inter tiuj – di antara itu
Tingkat Perbandingan
Tingkat perbandingan komparatif dibentuk dengan menggunakan kata pli (lebih):
- pli bona – lebih baik
- pli granda – lebih besar
Tingkat superlatif dibentuk dengan meggunakan *plej (paling):
- plej bona – paling baik/terbaik/unggul
- plej granda – paling besar/terbesar
"Lebih (...) dari" diterjemahkan menjadi ol:
- pli bona ol vi – lebih baik dari kamu
Dalam superlatif "dari" diterjemahkan menjadi el:
- La plej bona el ĉiuj – terbaik dari semua.
Pli dan plej juga digunakan dengan adverb:
- pli rapide – lebih cepat
- plej rapide – paling cepat
Dum
Dum adalah preposisi ("selama") dan konjungsi ("sementara"):
- Li sidas dum la manĝo. – Ia duduk selama makan.
- Ŝi skribas dum li legas. – Ia (perempuan) menulis sementara ia (laki-laki) membaca.
Ĉi
Partikel ĉi digunakan dengan ti- berkaitan untuk menunjukkan hal yang dekat. Bandingkan:
- tiu – yang itu / tiu ĉi atau ĉi tiu – yang ini
- tie – di sana / tie ĉi atau ĉi tie – di sini
Sufiks -ind
Berarti "pantas di" atau "layak":
- aŭskultinda – patut didengarkan
- leginda – patut dibaca
- bedaŭrinde – sayangnya (harfiah: patut disesalkan)
- nedankinde – jawaban sopan untuk membalas terima kasih (harfiah: tidak perlu berterimakasih)