Angka
Angka-angka dijabarkan dalam apendiks. Angka-angka yang lebih tinggi dibentuk dengan menggabungkan angka dasar sebagai berikut:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Addition: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Subtraction: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Akusatif untuk menujukkan gerakan ke depan
Preposisi Bahasa Esperanto biasa mengikuti
- post mi – selepas saya
- sen ŝi – tanpa dia (wanita)
- en domo – di dalam rumah
Bagaimana pun, preposisi yang menyifat tempat boleh diikuti dengan akuzatif untuk menujukkan gerakkan ke depani, seperti:
- Mi iras en la domon. – I am going into the house. Saya pergi ke rumuah
- (Bandingan: Ili manĝas en la domo. – Mereka sedang makan di rumah.)
Satu contoh lagi:
- La kato saltis sur la tablon. Kucing menglompat ke meja.
- La kato saltis sur la tablo. – Kucing menglompat di sekeliling meja.
Kata ganti oni
Kata ganti tidak berbatas "oni" bererti
- orang(secara umum)
- mereka
- kamu
Contohnya:
- Oni manĝas. – Orang yang makan.
- Oni sidas. – Orng yang duduk.
Kata ganti refeksif si
Kata ganti 'si' (akusatif "sin") menujuk kembali ke subjek klausa:
- diri sendiri (pria)
- diri sendiri (wanita)
- diri (benda atau binantang)
- mereka sendiri
- diri sendiri
Contoh:
- Li lavas sin. – Dia mandi sendiri.
- Ŝi rigardas sin. – Dia melihatnya diri sendiri
- Ili kantas al si. – Mereka menyanyikan untuk diri sendiri mereka.
si hanya digunakan untuk merujuk pada subjek orang ketiga. Itu sendiri tidak pernah menjadi subjek kalimat. Bandingan:
- Mi rigardas min. – Saya melihat saya sendiri.
- Ili rigardas sin. – Mereka melihat mereka sendiri.
Awalan re-
Seperti bahasa Inggris "re" boleh bermaksud juga
- "sekali lagi, pelunag kedua"
- atau terbalik
Contoh:
- revidi – melihat kembali
- redoni – membayar balik
- remeti – untuk menkembalikan, untuk mengganti