Uimhreacha
Tá na huimhreacha san aguisín. Cruthaítear uimhreacha níos airde trí bhunuimhreacha a chomhcheangal mar seo a leanas:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Addition: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Subtraction: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Cúspóireach don Ghluaiseacht i dTreo
An tuiseal ainmneach a leanann réamhfhocail in Esperanto de ghnáth:
- post mi – im dhiaidh
- sen ŝi – gan í
- en domo – i dteach
Mar sin féin, réamhfhocail a dhéanann cur síos ar áit, leanann an cuspóireach iad chun gluaiseacht i dtreo a thaispeáint, m.sh.
- Mi iras en la domon. – Táim ag dul isteach sa teach.
- (Comparáid: Ili manĝas en la domo. – Tá siad ag ithe sa teach.)
Sampla eile:
- La kato saltis sur la tablon. – Léim an cat suas ar an mbord.
- La kato saltis sur la tablo. – Bhí an cat ag léim timpeall ar an mbord.
An Forainm oni
Freagraíonn an forainm oni do bhriathar saor na Gaeilge
Samplaí:
- Oni manĝas. – Táthar ag ithe.
- Oni sidas. – Táthar ina suí.
An Forainm aisfhillteach si
Tagraíonn si (cuspóireach *sin) siar d'ainmní an chlásail:
Samplaí:
- Li lavas sin. – Níonn sé é féin.
- Ŝi rigardas sin. – Féachann sí uirthi féin.
- Ili kantas al si. – Tá siad ag canadh leo féin.
Ní úsáidtear si ach don tríú pearsa. Ní bhíonn sé riamh ina ainmní abairte. Mar chomparáid:
- Mi rigardas min. – Féachaim orm féin.
- Ili rigardas sin. – Féáchann siad orthu féin.
An Réimír re-
Ciallaíonn sé
- "arís, an dara huair"
- nó "ar ais".
Samplaí:
- revidi – a fheiscint arís
- redoni – a thabhairt ar ais
- remeti – cur ar ais