Στο κείμενο
-
havi
–
το να έχω
-
n
–
Κατάληξη Αιτιατικής πτώσης
-
nomo
–
όνομα
-
Ana
–
Άννα
-
juna
–
νέαρός-η-ο
-
bela
–
ωραίος-α-ο
-
ge
–
πρόθημα -> και τα δύο γένη
-
veni
–
έρχομαι
-
is
–
Κατάληξη Παρωχημένου χρόνου Ρήματος Οριστικής
-
al
–
εις, προς
-
hejmo
–
σπίτι
-
bona
–
καλός-η-ο
-
voli
–
το να θέλω
-
u
–
Κατάληξη Προστακτικής, Ευκτικής, Υποτακτικής Ρήματος
-
iri
–
το να πηγαίνω
-
i
–
Κατάληξη Απαρεμφάτων
-
saluto
–
το να χαιρετώ
-
kio
–
τι, οποίο, 'ό,τι'
-
vi
–
εσύ, εσένα, εσείς, εσάς
-
fari
–
το να κάνω
-
legi
–
το να διαβάζω
-
sed
–
αλλά
-
paroli
–
το να μιλώ
-
kun
–
με, μαζί με
-
ĉu
–
μήπως (ερώτηση ναι/όχι)
-
jes
–
ναι
-
ŝati
–
το να μου αρέσει
-
nur
–
μόνο
-
trinki
–
το να πίνω
-
kafo
–
καφές
-
frato
–
αδελφός-ή-ό
-
jen
–
εδώ είναι, ορίστε
-
ankoraŭ
–
ακόμα
-
varma
–
ζεστός-ή-ό
-
kuiri
–
το να μαγειρεύω
-
danki
–
το να ευχαριστώ
-
povi
–
το να μπορώ
-
ankaŭ
–
επίσης
-
mal
–
πρόθημα -> το αντίθετο
-
rigardi
–
το να κοιτάζω
-
okulo
–
μάτι
-
vidi
–
το να βλέπω
-
ke
–
ότι
-
ami
–
το να αγαπώ
Περισσότερες
-
demandi
–
το να ρωτώ
-
domo
–
σπίτι
-
facila
–
εύκολος-η-ο
-
granda
–
μεγάλος-η-ο
-
kia
–
τί είδους
-
mono
–
χρήμα
-
nova
–
νέος-α-ο
-
pri
–
για, περί, σχετικά με
-
se
–
αν
-
tre
–
πολύ (πάντα προηγείται)
-
diri
–
το να λέω