На відміну від есперанто, в українській мові використовується подвійне заперечення.
Vi nek aŭdas nek rigardas. – Ти ані чуєш, ані диившся.
Mi neniam diros al iu. – Я ніколи не казатиму комусь.
Специфічниц есперантський з "mem" займенник не відмінюється ні за особами, ні за числами, перекладається: сам, сама, само, саме, і завжди ставиться після слова, якого безпосередньо стосується. (Порівняйте з використання si, 4-а лекція.)
Є багато способів, щоб сказати "до побачення" на есперанто, але найбільш поширеним є ĝis la revido
Також можна казати ĝis revido.
позначає
Exemples :
позначає предмет з певного матеріалу, об’єкт діяльності :