Adjetivos
A terminação que indica os adjetivos é -A, ex.:
- bela – bonito(a)
- granda frato – grande irmão
- malgranda fratino – pequena irmã
Casos
O Esperanto tem apenas dois casos, o nominativo e o acusativo. O acusativo é usado para mostrar o objetivo de um verbo transitivo (a pessoa ou objeto afetado pela ação do verbo).
- Kiun mi vidas? – Quem eu vejo?
- Mi vidas amikon – Eu vejo um amigo.
Nunca use o acusativo depois do verbo "ser" ou equivalentes.
Os adjetivos concordam com os substantivos os quais eles qualificam, recebendo as mesmas terminações -J e -N.
- Vi estas bona amiko – Você é um bom amigo.
- Vi estas bonaj amikoj – Vocês são bons amigos.
- Vi havas bonan amikon – Você tem um bom amigo.
- Vi havas bonajn amikojn – Você tem bons amigos.
Os demais casos se formam através preposições, como em português. O genitivo com de, o dativo com al, e o ablativo com kun. Por exemplo:
- Mi iras kun vi – Vou contigo.
- Mi iras al vi – Vou até você.
- La teksto de la libro estas bona – O texto do livro é bom.
- La libroj de mia frato. – Os livros do meu irmão.
Conjugação
Indicativo: -i
Presente: -as
- mi laboras – Eu trabalho
- vi laboras – Você trabalha, vocês trabalham
- li/ŝi laboras – Ele/ela trabalha
- ni laboras – Nós trabalhamos
- ili laboras – Eles trabalham
Passado: -is
- mi laboris – Eu trabalhei
- vi laboris – Você trabalhou, vocês trabalharam
- li/ŝi laboris – Ele/ela trabalhou
- ni laboris – Nós trabalhamos
- ili laboris – Eles trabalharam
Futuro: -os
- mi laboros – Eu trabalharei
- vi laboros – Você trabalhará, vocês trabalharão
- li/ŝi laboros – Ele/ela trabalhará
- ni laboros – Nós trabalharemos
- ili laboros – Eles trabalharão
A conjunção ke
é usada para introduzir uma oração substantiva. É geralmente precedida de uma vírgula.
Exemplos:
- Vi vidas, ke mi manĝas. – Você vê que eu estou comendo.
- Li diras, ke li iros. – Ele diz que irá.
O prefixo mal-
muda o significado da palavra para seu oposto.
- bona – bom
- granda – grande
- bela – belo
O prefixo ge-
indica que trata-se de ambos os sexos:
- gefratoj – irmãos e irmãs
- gepatroj – pais (pai e mãe)
Expressões de cortesia
- bonvolu – por favor
- dankon – obrigado
- saluton – olá
Ordem das palavras
A ordem usual das palavras na frase é sujeito-verbo-objeto, como em português. Entretando, desde que o acusativo -N deixe claro qual é o sujeito e qual é o objeto, a ordem das palavras pode ser alterada para fins estilíticos ou pragmáticos, muito mais prontamente em esperanto que em português.
- Mi legas libron. – Estou lendo um livro.
- Libron mi legas. – (Um livro é o que estou lendo.)
Kio, Kion
Kio significa "o que", como sujeito da frase:
- Kio estas tio? – O que é isso??
- Kio estas sur la tablo? – O que está em cima da mesa?
Quando "o que" é o objeto de um verbo transitivo, o equivalente em esperanto é Kion:
- Kion vi faras? – O que você está fazendo?
- Kion ŝi diris? – O que ela disse?
Ajuda
Participe de nosso grupo de apoio para tirar suas dúvidas https://www.facebook.com/groups/esperanto12dias