条件法
憶測、不確実な予想、事実に反する仮定と結果、願望、遠慮深い丁寧な表現を表すときには、動詞の語尾を -us にする。
- mi kredus – 私には思えるのですが…
- Se mi estus sana, mi estus tre feliĉa. – もし私が健康だったら、私はとても幸せだったことでしょう。
Kvazaŭ
「まるで〜のような」という意味で使う接続詞。通常、この後に来る動詞の語尾は -us にする。
- Vi sidas tie kvazaŭ vi estus riĉulo. – あなたはまるでお金持ちであるかのようにそこに座っています。
また、動詞を省略して使うこともできる。
- Vi sidas tie kvazaŭ riĉulo. – あなたはまるでお金持ちのようにそこに座っています。
接尾辞 -ad
この接尾辞は動詞を名詞化する。
- kanti – 歌う
- kantado – 歌唱
- suferi – 苦しむ
- suferado – 苦難
また、動作の継続や反復を表すときにも用いられる。
- rigardi – 見る
- rigardadi – 見続ける
- demandi – 質問する
- demandadi – 質問し続ける
- informo – 通知、報道
- informado – 広報
接尾辞 -ar
この接尾辞は集合、集合体を示す。
- arbo – 木
- arbaro – 森林
- vagono – 車両
- vagonaro – 列車
- vorto – 単語
- vortaro – 辞書
接尾辞 -um
特定の意味を持たない接尾辞である。他に適当な接尾辞が無いときに「ワイルドカード」や「ジョーカー」のような使い方をする。
- plena – 満ちている
- plenumi – (義務などを)果たす、達成する
- proksima – 近い
- proksimume – おおよそ
- suno – 太陽
- sunumi – 日光浴をする、虫干しする
- malvarmumi – 風邪を引く