Umstandswörter
Die abgeleiteten Umstandswörter haben die Wortendung -e.
- bele – schön
- multe – viel
- forte – stark
- skribe – schriftlich
- poste – nachher
- kune – zusammen
Per und Kun
Kun - mit (zusammen)
- Li venis kun la amikino. – Er kam mit der Freundin.
- Mi parolos kun li. – Ich werde mit ihm sprechen.
Per - mit (mittels)
- Ĉu vi venis per aŭto? – Kamst du mit dem Auto?
- Li salutis per la mano. – Er grüßte mit der Hand.
Post
post – nach (zeitlich)
- Post tri horoj li revenis. – Nach drei Stunden kam er zurück.
- Ni foriris post li. – Wir gingen nach ihm fort.
Malantaŭ
malantaŭ - nach (örtlich), hinter
- Mi iras post vi. – Ich gehe nach dir. (zeitlich)
- Mi iras malantaŭ vi. – Ich gehe hinter/nach dir. (örtlich)
- Ŝi sidas malantaŭ la tablo. – Sie sitzt hinter dem Tisch.
Befehlsform
Die Befehlsform des Zeitwortes hat die Wortendung -u.
- Venu baldaŭ! – Komm bald!
- Kantu! – Singe!
- Manĝu nun! – Esse nun!
Nachsilbe -ul
Person mit bestimmter Eigenschaft:
- grandulo – ein Großer
- malbonulo – Schlimmer
- junulo – Junger
Nachsilbe -ej
Ort, Raum, Stelle:
- lernejo – Schule
- laborejo – Arbeitsplatz
- haltejo – Haltestelle
Nachsilbe -ebl
Möglichkeit, -bar, -lich:
- manĝebla – essbar
- videbla – sichtbar
- kompreneble – selbstverständlich, natürlich
- legebla – lesbar
- eble – möglicherweise, vielleicht
- malebla – unmöglich