Tabelord
Gennemlæs tabellen i tilføjelsen og observer hvor logisk den er opbygget: betydningen af hver af de 45 ord kan gennemskues baseret på meningen af det første element kombineret med meningen af det andet element. Lær følgende udenad:
- ĉio – alt
- ĉiu – hver, hver person
- ĉiuj – alle (flertal)
- ĉiam – altid
- iom – en smule, lidt
Nogle af tabelordene kan tage endelserne -j (flertal) og -n (akkusativ):
- -j-endelsen kan sættes på dem, der slutter på -u eller -a
- -n-endelsen kan sætted på dem, der slutter på -o, -u, -a og -e:
Kio
- Kio – Hvad
- kion – hvad (som objekt)
Eksempel:
- Kion vi manĝas? Kukon mi manĝas. — Hvad spiser du? Jeg spiser kage.
Kiu
- Kiu – hvem (ental), hvilken. Subjekt
- kiun – hvem (ental), hvilken. Objekt
- kiuj – hvem (flertal), hvilke. Subjekt
- kiujn – hvem (flertal), hvilke. Objekt
Kia
betyder "hvilken slags" eller "hvordan", når det ikke omhandler måde men væremåde. "Kia" spørger altid efter en egenskab.
Eksempler:
- Kia estas la vetero? – Hvordan er vejret?
- Kian aŭton vi havas? – Hvilken slags bil har du?
- Kiaj estas ŝiaj leteroj? – Hvordan er hendes breve?
- Kiajn fotojn vi faris? – Hvilken slags fotografier tog du?
Kie
- Kie – hvor
- Kien – hvorhen
Eksempler:
- Kie mi estas? – Hvor er jeg?
- Kien vi iras? – Hvor går du hen?
Med forholdsord
- Al kiu – til hvem
- kun kiu – med hvem
- al tiu – til den, til den der
- inter tiuj – blandt dem, mellem dem
Grader af sammenligning
Den komparative bøjningsform dannes ved brug af pli (mere):
- pli bona – bedre
- pli granda – større
Den superlative bøjningsform dannes ved brug af plej (mest):
- plej bona – bedst
- plej granda – størst
"End" findes ved ol:
- pli bona ol vi – bedre end dig
Med et superlativ oversættes "af" til el:
- La plej bona el ĉiuj – den bedste af alle
Pli og plej bruges også med biord:
- pli rapide – hurtigere
- plej rapide – hurtigst
Dum
Dum er et forholdsord ("under" i tidsforstand) og en konjunktion ("mens"):
- Li sidas dum la manĝo. – Han sidder under måltidet.
- Ŝi skribas dum li legas. – HUn skriver mens han læser.
Ĉi
Partiklen ĉi anvendes med ti-korrelativer for at vise nærhed. Sammenlign:
- tiu – den der / tiu ĉi eller ĉi tiu – denne, den her
- tie – der / tie ĉi eller ĉi tie – her
Suffiksen -ind
Betyder "værdig af", f.eks.
- aŭskultinda – værd at lytte til, "lytværdig"
- leginda – læsværdig
- bedaŭrinde – desværre (bogstaveligt: beklage-værdigt)
- nedankinde – høfligt svar på dankon (— "tak") (bogstaveligt: ikke-tak-værdigt)