Talord
Talordene findes i tilføjelsen. Større tal dannes ved at sammensætte talord som følger:
- 1 238 – mil du-cent tri-dek ok
- 153 837 – cent kvin-dek tri mil ok-cent tri-dek sep
- Addition: 8 + 3 = 11 – ok plus tri estas dek-unu
- Subtraktion: 15 - 6 = 9 – dek-kvin minus ses estas naŭ
Akkusativ for bevægelse mod
Forholdsord på esperanto følges normalt af et ord i nominativ:
- post mi – efter mig
- sen ŝi – uden hende
- en domo – i et hus
Det er dog sådan, at ord efter forholdsord, der kan vise både en bevægelse i en retning og en handling på et sted, er i akkusativ, hvis bevægelse i en retning skal udtrykkes., f.eks.
- Mi iras en la domon. – Jeg går ind i huset.
- (Sammenlign: Mi iras en la domo. – Jeg går inde i huset.)
- Obs.: Mi iras al la domo. (Jeg går hen til huset. Ingen akkusativ, fordi "al" er én af de få præpositioner, som KUN viser bevægelse i en retning, aldrig en handling på
stedet.
Endnu et eksempel:
- La kato saltis sur la tablon. – Katten hoppede op på bordet.
- La kato saltis sur la tablo. – Katten hoppede ovenpå bordet.
Stedordet oni
Stedordet one betyder
Eksempler:
- Oni manĝas. – Folk spiser.
- Oni ne manĝu tablojn. – Man bør ikke spise borde.
Det refleksive stedord si
Det refleksive stedord si (akkusativ *sin) refererer tilbage til subjektet (af handlingen) indenfor en sætning eller besætning. Den svarer til det danske "sig".
Eksempler:
- Li lavas sin. – Han vasker sig.
- Ŝi rigardas sin. – Hun kigger på sig selv.
- Ili kantas al si. – De synger for sig selv.
si anvendes kun i tredje person og er aldrig selv subjekt i en sætning. Sammenlign:
- Mi rigardas min. – Jeg kigger på mig selv.
- Ili rigardas sin. – De kigger på sig selv.
Præfiksen re-
Svarer til den danske "gen-". Den kan betyde enten
- "igen, endnu engang"
- eller "tilbage".
Eksempler:
- revidi – gense
- redoni – give tilbage
- remeti – lægge tilbage