Sıfatlar
Sıfat eki -a 'dır, örnekler:
- bela – güzel
- granda frato – Büyük kardeş, abi
- malgranda fratino – küçük kızkardeş
İsmin halleri
Esperanto'da isimlerin sadece iki hali mevcuttur, yalın ve diğeri akuzatifli hal. Akuzatif geçişli bir fiilin objesini göstermek için kullanılır (fiilin aksiyonundan etkilenen kişi veya şey).
- Kiun mi vidas? – Kim-i görüyorum?
- Mi vidas amikon – Bir arkadaş(-ı) görüyorum.
Yardımcı fiilin (estas) ardından akuzatif kullanmayın. "estas" geçişli bir fiil değildir.
Sıfatlar tanımladıkları ismin sayısına ve akuzatifine uyum gösterirler: yani isimlerde varsa sıfatlar da aynı -j ve/veya -n eklerini alırlar.
- Vi estas bona amiko – sen iyi bir arkadaşsın.
- Vi estas bonaj amikoj – Sizler iyi arkadaşlarsınız.
- Vi havas bonan amikon – Senin iyi bir arkadaşın var.
- Vi havas bonajn amikojn – Senin iyi arkadaşların var.
Diğer haller Esperanto'da edatlar sayesinde gösterilir. Sahiplik eki de kelimesidir:
- La libroj de mia frato. – Kardeşimin kitapları.
Fiil çekimleri
Mastar formu : -i
Şimdiki zaman : -as
- mi laboras – Çalışıyorum (ben).
- vi laboras – Çalışıyorsun (sen, siz).
- li/ŝi laboras – Çalışıyor (o, kadın/erkek).
- ni laboras – Çalışıyoruz (biz)
- ili laboras – Çalışıyorlar (onlar).
Geçmiş zaman : -is
- mi laboris – Çalıştım.
- vi laboris – Çalıştın.
- li/ŝi laboris – Çalıştı.
- ni laboris – Çalıştık.
- ili laboris – Çalıştılar.
Future tense: -os
- mi laboros – Çalışacağım.
- vi laboros – Çalışacaksın.
- li/ŝi laboros – Çalışacak.
- ni laboros – Çalışacağız.
- ili laboros – Çalışacaklar.
"ke" bağlacı
Esas cümleye bir alt cümle bağlamaya yarar. Bu alt cümle bazen bir çeşit isim altcümlesidir.
- atlanılamaz, ve
- genelde öncesinde virgül vardır.
Örnekler:
- Vi vidas, ke mi manĝas. – Görüyorsun ki yemek yiyorum.
- Li diras, ke li iros. – O dedi ki o gidecek.
mal- ön eki
Kelimenin anlamını zıt hale çevirir.
- bona – iyi
- granda – büyük
- bela – güzel
ge- ön eki
İKi cinsi birden ifade eder:
- gefratoj – kardeşler (kız ve erkek)
- gepatroj – ebeveynler (anne ve baba)
Kibar ifadeler
- bonvolu – lütfen
- dankon – teşekkürler
- saluton – merhaba
Kelime sırası
Batı dilindeki normal kelime sırası SVO dur (yani özne-fiil-obje) Türkçede bu çoğunlukla SOV şeklindedir. Ancak Esperanto'da akuzatif eki -nnin varlığı neyin nesne neyin özne olduğunu belirtmeye yarar dolayısı ile kelimeleri sırası cümlede pragmatik ve tarz verme ihtiyaclarından dolayı serbest kullanılabilir. Uzun cümlelerde gene de SVO sırası gözetilmelidir.
- Mi legas libron. – Ben kitap(-ı) okuyorum.
- Libron mi legas. – Kitap(-ı) ben okuyorum.
Kio, Kion
Kio anlamı cümlenin öznesi iken "ne"dir:
- Kio estas tio? – Nedir bu?
- Kio estas sur la tablo? – Ne var masanın üzerinde?
Ancak fiilin nesnesi olduğu durumda akuzatif alır ve "kion" olur. Cümle başındaki "kion" sizi şaşırtması:
- Kion vi faras? – Ne(-yi) yapıyorsun?
- Kion ŝi diris? – Ne(-yi) dedi o?