Aidiachtaí
Is le -a a chríochnaíonn aidiachtaí, m.sh.
- bela – álainn
- granda frato – deartháir mór
- malgranda fratino – deirfiúr beag
Tuisil
Dhá thuiseal atá san Esperanto, ainmneach agus cuspóireach. Taispeánann an cuspóireach an cuspóir atá ag briathar aistreach (an duine nó an rud a mbíonn tionchar ag gníomh an bhriathair air).
- Kiun mi vidas? – Cén duine a chím?
- Mi vidas amikon – Chím cara.
Ní úsáidtear an cuspóireach tar éis an bhriathair "bheith".
Aontaíonn aidiachtaí leis na hainmfhocail a cháilíonn iad: is ionann na foircinn -j agus -n a thógaid.
- Vi estas bona amiko – Is cara maith tú.
- Vi estas bonaj amikoj – Is cairde maithe sibh.
- Vi havas bonan amikon – Tá cara maith agat.
- Vi havas bonajn amikojn – Tá cairde maithe agat/agaibh.
Is le réamhfhocail a chuireann Esperanto tuisil eile in iúl. Freagraíonn de do thuiseal ginideach na Gaeilge:
- La libroj de mia frato. – Leabhair mo dhearthár.
Réimniú
Bunfhoirm: -i
Aimsir láithreach: -as
- mi laboras – Oibrím.
- vi laboras – Oibríonn tú.
- li/ŝi laboras – Oibríonn sé/sí.
- ni laboras – Oibrímid.
- ili laboras – Oibríonn siad.
Aimsir chaite: -is
- mi laboris – D'oibríos.
- vi laboris – D'oibrís.
- li/ŝi laboris – D'oibrigh sé/sí.
- ni laboris – D'oibríomar.
- ili laboris – D'oibríodar.
Future tense: -os
- mi laboros – Oibreod.
- vi laboros – Oibreoidh tú.
- li/ŝi laboros – Oibreoidh sé/sí.
- ni laboros – Oibreoimid.
- ili laboros – Oibreoidh siad.
An cónasc ke
a úsáidtear chun clásal ainmfhoclach a chur i láthair.
De ghnáth bíonn camóg roimhe, ar nós na Gearmáinise.
Samplaí:
- Vi vidas, ke mi manĝas. – Chíonn tú go bhfuilim ag ithe.
- Li diras, ke li iros. – Deir sé go raghaidh sé.
An réimír mal-
a thugann malairt brí d'fhocal.
- bona – maith
- granda – mór
- bela – álainn
An réimír ge-
a thaispeánann an dá ghnéas le chéile:
- gefratoj – deartháireacha agus deirfiúracha
- gepatroj – tuismitheoirí
Nathanna béasacha
- bonvolu – le do thoil, le bhur dtoil
- dankon – go raibh maith agat/agaibh
- saluton – Dia dhuit/dhaoibh
Ord na bhfocal
Gnáth-ord na bhfocal san abairt, sin ainmní-briathar-cuspóir, ar nós an Bhéarla. Mar sin féin, ós rud é go léiríonn an foirceann -n cad é an cuspóir, is féidir ord na bhfocal a athrú chun críche stíle nó pragmatacha, ar nós na Gaeilge, agus i bhfad níos solúbtha in Esperanto ná mar atá sa Bhéarla.
- Mi legas libron. – Táim ag léamh leabhair.
- Libron mi legas. – Leabhar atá á léamh agam.
Kio, Kion
Kio sin "cad", mar ainmní na habairte:
- Kio estas tio? – Cad é sin?
- Kio estas sur la tablo? – Cad atá ar an mbord?
Nuair is cuspóir an bhriathair é "cad", úsáidtear Kion san Esperanto:
- Kion vi faras? – Cad atá á dhéanamh agat?
- Kion ŝi diris? – Cad adúirt sí?