Les corrélatifs
Le tableau des corrélatifs se trouve en annexe. Vous verrez que tous les éléments sont construits selon une même logique : le sens de chacun des 45 mots peut se déduire du sens du premier élément combiné au sens du deuxième élément. Vous retiendrez en particulier ceux-ci :
- ĉio – tout
- ĉiu – chaque, chacun
- ĉiuj – tous
- ĉiam – toujours
- iom – un peu, quelques
Certains mots de ce tableau peuvent prendre la marque de l'accusatif, -n, et/ou du pluriel, -j :
- La terminaison -j peut être ajoutée aux corrélatifs en -u et en -a
- La terminaison -n peut être ajoutée aux corrélatifs en -o, -u, -a et -e:
Kio
- Kio – quoi
- kion – que (complément d'objet)
Exemple :
- Kion vi manĝas? Kukon mi manĝas.
Kiu
- Kiu – qui (singulier), lequel, laquelle
- kiun – qui (complément d'objet), quel, lequel (complément d'objet)
- kiuj – qui (pluriel), lesquels, lesquelles
- kiujn – qui (complément d'objet), quels, lesquels (complément d'objet)
Kia
Exemples:
- Kia estas la vetero? – Quelle est/comment est la météo ?
- Kian aŭton vi havas? – Quelle sorte de voiture as-tu/avez-vous ?
- Kiaj estas ŝiaj leteroj? – Comment sont ses lettres ?
- Kiajn fotojn vi faris? – Quelles sortes de photos as-tu faites/avez-vous faites ?
Kie
- Kie – où (lieu où l'on est)
- Kien – où (lieu où l'on va)
Exemples:
- Kie mi estas? – Où suis-je ?
- Kien vi iras? – Où vas-tu/allez-vous ?
Emploi avec des prépositions
- Al kiu – à qui, vers qui
- kun kiu – avec qui
- al tiu – à celui-là, vers celui-là
- inter tiuj – parmi ceux-là
Comparatif et superlatif
Le comparatif se forme avec pli (plus)
- pli granda - plus grand(e)
- pli bona – meilleur(e)
- pli bone – mieux
Le superlatif se forme avec plej (le plus)
- la plej bona – le meilleur, la meilleure
- plej bone – le mieux
«Que» (dans plus … que …) est traduit par ol:
- pli bona ol vi – mieux que toi
«De» (dans «le plus … de …») est traduit par el:
- La plej bona el ĉiuj – le meilleur de tous
Pli et plej sont aussi utilisés avec des adverbes :
- pli rapide – plus rapidement
- plej rapide – le plus rapidement
- Karlo estas pli bona ol vi. – Charles est meilleur que toi.
- Li estas pli granda ol mia frato. – Il est plus grand que mon frère.
- Li estas la plej granda el ĉiuj. – Il est le plus grand de tous.
Dum
Dum est employé à la fois comme préposition (pendant) et comme conjonction (pendant que) :
- Li sidas dum la manĝo. – Il est assis pendant le repas.
- Ŝi skribas dum li legas. – Elle écrit pendant qu'il lit.
Ĉi
La particule ĉi est utilisée avec les corrélatifs en ti- pour indiquer la proximité.
- tiu – ce / ĉi tiu – ce … -ci
- tie – là / ĉi tie – ici
- tio – ça (là-bas) / ĉi tio – ceci (ici)
- tien – là / ĉi tien – par ici
Le suffixe -ind
signifie «à faire, qui en vaut la peine» :
- aŭskultinda – à écouter
- leginda – à lire
- bedaŭrinde – malheureusement (littéralement : à regretter)
- nedankinde – réponse polie à dankon (littéralement : n'est pas à remercier). On peut le traduire en français par «Je vous en prie» en réponse à «Merci».